北宋哲宗年间,某一日,一位辽国使臣来到东京汴梁城,朝见大宋天子。
这位是个汉文化的崇拜者,很善于巧对楹联,他听说大宋文豪苏东坡很有名,于是想在一起切磋一下。
辽使就对身边陪同他的宋朝大臣说:“我大辽国曾有一副对联,只有上联‘三光日月星’,没有下联。凡是对的上的,无一例外,必定有一字相犯。”
陪同他的宋臣感觉有点意思,继续听他显摆。辽使饶有兴致接着说:“这上联在我大辽重金悬赏,举国征集下联,没一个人能对得上来。”
宋臣琢磨了半天,感觉确实难对,于是就找到苏大学士请教。苏东坡稍加思考说:“‘四诗风雅颂’对‘三光日月星’可谓绝对,你何不以此相对呢?”
那位宋臣对辽使说出下联,辽使大为惊骇,大宋朝还真有奇才。
“三”对“四”,没毛病,“风雅颂”对“日月星”非常工整,《诗经》中的“诗”包括“风雅颂”三部分,而其中的“雅”又分“大雅”、“小雅”两部分,堪称绝妙!
辽使正在惊诧的时候,苏东坡赶来,慢悠悠说到:“我也有一联相对——四德元亨利。”辽使一听,不对呀!刚想起身争辩,只见苏东坡摆手制止他说:“你是不是想说我这‘四德’少个字啊?”
苏东坡进一步解释说:“大宋与辽国为兄弟邻邦,请尊重我大宋的礼仪,我特意少说了一个字,是因为这个字与仁宗皇帝的名讳谐音。”
四德为“元、亨、利、贞”,“贞”字与宋仁宗赵祯的“祯”字谐音,古代臣子行文讲话,必须避讳本朝皇帝的名讳,这是很自然的礼仪。辽使不得不暗暗叹服,苏东坡不慌不忙地说:“其实这上联也谈不上难对,还可对‘两朝兄弟邦、一阵风雷雨’……”
辽使垂头,霜打的茄子——蔫了,自觉弓拉得太满,竟在关公面前耍大刀,鲁班门前玩儿斧子,结果弄得很没面子,灰头土脸的,转身回大漠吃沙子去了。
无独有偶,光绪二十六年(1900年),八国联军在北京烧杀劫掠,腐败的清王朝不得不提出议和。
在议和的会议上,洋人们趾高气扬,在会场上高谈阔论,而清廷的官员,则一个一个摧眉折腰,低三下四。
此时,有个自诩中国通的洋人傲慢地敲着桌子说:“诸位,我听说中国有一种很奇特的文学形式,叫做对联,据说上下联要字数相同,对仗工整,这样,我出一个上联,不知你们谁能对出下联?”
于是,那个洋人就出了上联——“琵琶琴瑟八大王,王王在上!”“琵琶琴瑟”都是乐器,四个字含有八个“王”字,暗喻八国联军。
八国联军代表明白了对联耀武扬威的含义,一个个纵声狂笑起来。
此刻的清朝官员一个个都很尴尬,嗫喏了半天,无人能对上,只好傻呵呵赔笑。
此刻,一位中方外交工作人员挺身而出,朗声应对——“魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼犯边!”
“魑魅魍魉”皆为古代传说中的妖魔鬼怪,都是鬼字旁,“魑魅魍魉”加上四小鬼,正和“八”数,此处暗喻八国联军,表现出国人对列强的无比痛恨。
列强代表丝毫找不出对联的破绽,面面相觑,好半天说不出话来。
联系客服