打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语美文 | Sudden Light

Sudden Light

偶感

Dante Gabriel Rossetti

 

I have been here before, But when or how I cannot tell:

说不清何时何故, 我曾来过这个地方;

 

I know the grass beyond the door,The sweet keen smell,

只知道门前小草青青, 散发浓烈的芳香;

 

The sighing sound, the lights around the shore.

大海涌动叹息的波涛, 岸边闪烁着一片灯光。

 

You have been mine before,—How long ago I may not know:

你我曾经相亲相爱,记忆难耐时间太过久长;

 

But just when at that swallow's soar, Your neck turned so,

一切都如梦似幻,只记得你回头探望;

 

Some veil did fall,—I knew it all of yore.

犹如轻沙徐徐落地,恰似燕子款款飞翔。

 

Has this been thus before?And shall not thus time's eddying flight

一切如云似雾,让我顿生幻想;

 

Still with our lives our love restore, In death's despite,

时光飞转流逝,能否把生死搁置一旁?

 

And day and night yield one delight once more?

让我们重温旧爱, 把往昔的欢情再次共享?


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Sudden Light
20170708 长难句每日一句
完形填空1
Lantern Festival losing its luster
小编吐血整理!南疆史上最强高清对比照
Before and After A 1954
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服