打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
把“have a ball”翻译成“有一个球”,老师为什么说不对?

学英语需要理解记忆很多词汇,词组,固定搭配。这些词组固定搭配其实都是从常见的四千个单词组合而成。比如have one's ear to the ground,表面意思是“把耳朵贴近地面”,潜在的意思是“细心地听,注意人们想的和说的(以采取相应的行动)”;keep one's nose in the air 字面翻译是“某人保持自己的鼻子在天上”,引申意思是“高傲,自负狂妄,目中无人”,我们可以想象一下鼻子朝天的人是多么自大和狂妄啊;burn the midnight oil 表层意思是“半夜烧油”,实际意思就是我们常说的“开夜车,熬夜工作”;on the table 本义就是在桌子上,引申义就是“正式提出建议,正式提出讨论”,也就是我们常说的把问题摆到台面上解决。多学习和琢磨这些短语还是很有用的,不要求你口语一定用上,但是看英语国家人士写文章的时候,你会经常遇到人家活用词组和习语。

今天我们来学习一个短语have a ball。初中的孩子都知道可以翻译成“有一个球”。当你邀请伙伴去打球的时候,你的伙伴说他没有球,去不了,你可以说I have a ball我有一个球,你可以和我一起去。这个时候have a ball 确实就是有一个球的意思。但是have a ball在今天已经成为英语的一个习语,有着自己的固定的意思。它的真实意思是:尽情作乐,痛快地玩;过得愉快。有个中国人去到美国,看到儿童乐园门前写着:You would have a ball。于是他带孩子买票进去玩,问工作人员,在哪里可以领到一个球,工作人员一脸的差异。后来他才知道 you would have a ball的意思是 you would have a great time !也就是,你会玩得很尽兴!

我们通过例句来学习have a ball 的用法:

I have a ball in my hand.

我手里拿了一个球。(在这里是本义)

We intend to have a ball at the amusement park today.

我们打算今天到游乐场玩个痛快。(在这里是引申义)

They have arranged for us to visit the Great Wall tomorrow, I'm sure we will have a ball there.

他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定玩得很开心。(在这里是引申义)

最后,小编再一次总结今天说到的一些有用英语词汇 1. have one's ear to the ground 细心地听 2.keep one's nose in the air 高傲,自负;3.burn the midnight oil 开夜车,熬夜工作;4.on the table 正式提出建议 5.have a ball 玩个痛快。这些都是非常常见的词组短语,大家花费一点时间理解记忆好。学英语贵在点滴的学习和永恒的坚持。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
play ball with you 翻译成“和你一起玩球”表示很尴尬!
大开眼界:你所不知道的ball短语(图)
英语短语大合集,每天进步一点点,快人一步很明显
短语‖必背英中级语短语,好好学习,为了未来全力以赴吧!
英语词组短语
“have a ball” 不是“有一个球”!那是什么意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服