打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
如何翻译“追求某人”的“追”?


关于“追求异性”的“追求”,就是 chase,并且名词和动词皆可。(乍一看还以为是中式英语吧,毕竟 chase 更常见的含义是“追逐”:chase your dreams,追逐你的梦想。)

追求某人,chase sb.:

He was always chasing women half his age.  他总是追求年龄比他小一半的女子。

chase 在表示“追求异性”时,及物不及物均可,所以也有短语 chase after:

She could not imagine him chasing after other women. 他无法想象他还在追求其他的女子。

虽然上面两个句子让 chase 看起来像是贬义词,但实际并无褒贬:

Kevin's been chasing after Joan for months. Kevin 追了 Joan 有几个月了。

你还能在《柯林斯》里找到很美妙的一句话:

The chase is always much more exciting than the conquest anyway.  无论如何,追求总比征服更令人兴奋。??

☆ chase 在这里是名词。

古汉语里虽然能找到“追求”两字,但并没有“求爱”之意。所以,英语 chase 和中文“追”都能表示“追赶”和“求爱”,不知是巧合,还是一方借鉴了另一方。

据说听过下面这首歌的人家里一定买过一台VCD(前奏的萨克斯很好听有木有!!):

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
The Chase:风起云涌的追逐 | 开眼
【MV】CHASE
Hayley教口语,“不兜圈子”用英语怎么说?
美国【明星伙伴电影版】中文字幕
「油画」William Merritt Chase
1966年的好莱坞法制剧情片《THE CHASE》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服