打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Halloween竟然不是“万圣节”,那是什么?

噔~噔~噔~

听说今天是万圣节?

你们是不是要“装神弄鬼”?

敬业的小编我,就想问问你

Halloween翻译成“万圣节”是对的吗?

然后还想告诉你:不对!

Halloween要这么翻译......

'万圣节'到底怎么说? 来自华尔街英语 00:00 04:54

NO.1

Halloween到底是什么?
Halloween其实是

万圣夜

(万圣节前夜)

它的全称是

All Hallows' Eve

英文里是这样解释的:

(Halloween是10月31日晚上,也就是“万圣节”前夕,通常,孩子们戴着恐怖面具,穿着奇形怪服,来庆祝这一天。 )

所以

“万圣节”应该是

All Saints' Day

(是基督徒过的节日~)

也就是说,我们平时过得叫Halloween

正经翻译是“万圣夜”;

基督徒过得叫All Saints' Day

正经翻译是“万圣节”

PS:万圣节有的也叫All Hollow's Day~

虽然这一天是西方的鬼节

但气氛是欢乐的,所以

他们可以互相说

Happy Halloween

万圣节快乐~

小孩喜欢装扮成各路神仙鬼怪

这时候就可以问

What did you dress up as?

你扮演的是谁呀?

可能得到的回答

witch女巫,巫婆wizard男巫
zombie僵尸elf精灵
mummy木乃伊pirate海盗
ghost鬼vampire吸血鬼
fairy仙女你想扮成什么呢?(留言区见~)

这话说,小盆友才“装神弄鬼”

大人们都忙着“鬼混”呢

NO.2

“鬼混”英文怎么说?

在中文中“鬼混”有两种意思

一种是

没有目的地到处闲晃

hang out

比如

I like to hang out with my friends.

我喜欢和我的朋友们“鬼混”。

(其实有时没有目的,才能找到纯粹的快乐)

另外一种'鬼混'说的是

和异性的关系不明不白


have affairs with others

affair / əˈfer /风流韵事

He had affairs with many women.

他和很多女人'鬼混'。

(太渣了!)

渣男渣女到处'鬼混'

都是有一套'鬼话'的

(千万别被迷惑了)

NO.3

'鬼话'怎么说?
最简单的是这个词

baloney

/bəˈloʊ.ni/

胡说八道,鬼话

遇到说'鬼话'的,别客气,直接赶走

I don't believe that baloney! Get out of here!

滚,你骗鬼呢!

和朋友一起'鬼混'的时候

喝多了说'鬼话'

可以这么说


talk nonsense

nonsense /ˈnɑːn.sens/胡扯

也就是不知道在说什么

可能只有鬼能听得懂

有人酒后吐真言,有人只会说'鬼话'

He always talks nonsense when he gets drunk.

他一喝多就说鬼话!


英文最难提高的是口语

而口语提高,必须要突破三大难关:

不会说,不敢说,不想说

为了帮大家攻克这三大难关
我们全团队花费了1年的时间,
研发出了专门针对口语提高的课程

希望每一位学友都能摆脱学英文的痛苦

早日实现英文交流自由

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
万圣节除了trick or treat还有哪些英文表达
一次打包“Halloween”所有英文干货,万圣节?看这一篇就够了!
Halloween
万圣节又到了!
万圣节-Halloween[醉花阴]
每周一讲|跟老友记学口语Halloween(万圣节篇)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服