打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
把古文翻译成流行语后,你会发现古人才华何其了得

现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!

下面是一些流行语,用古文翻译之后,所有人都惊呆了!不信?您请看!

01

原文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

翻译:每天都被自己帅到睡不着。

原文:家有千金,行止由心。

翻译:有钱,任性。

原文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

翻译:主要看气质。

原文:行迈靡靡,中心如醉。

02

原文:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

翻译:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

原文:昼短苦夜长,何不秉烛游。

翻译:别睡了,起来嗨。

原文:欲图大事,莫拘小节。

翻译:不要在意这些细节。

原文:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

翻译:你这么牛,家里人知道么。

原文:形若槁骸,心如死灰。

翻译:心好累。

原文:方寸淆乱,灵台崩摧。

翻译:我的内心几乎是崩溃的。

原文:城中戏一场,山民笑断肠。

翻译:你们城里人真会玩。

原文:一言难尽意,三令作五申。

翻译:重要的事说三遍。

原文:天高地阔,欲往观之。

04

原文:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

翻译:我读书少,你不要骗我。

原文:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

翻译:不作死就不会死,为什么不明白。

原文:岂曰无衣,与子同袍。

翻译:你不是一个人在战斗。

原文:腹有诗书气自华。

翻译:我有知识,我自豪。

原文:斯言甚善,余不得赞一词。

05

原文:爱而不藏,自取其亡。

翻译:秀恩爱,死得快。

06

原文:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

翻译:长发及腰,娶我可好?

原文:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

翻译:人与人之间最基本的信任呢?

原文:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

翻译:认真你就输了

原文:尽美尽善,不忍卒观。

翻译:那画面太美我不敢看。

原文:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

翻译:我只想安静地做一个美男子。

- END -

喜欢这篇文章的还喜欢……

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
有人用古文重新翻译了流行语,中国人都服了
“你咋不上天呢”当流行语遇见古诗词,太美了
这些流行语用古文翻译之后
文化当现代流行语翻译成古文,美醉了~
古人的才华究竟有多牛原文:一个字,脏古文:一双玉臂千人枕,半点朱
古人的才华究竟有多牛?看完之后,真的每句诗都美到窒息,让人大开眼
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服