打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《诗经》课堂:《 王风·兔爰 》/ 解析:闻天语 / 薛红诵读(第1709期)

天语说
【宋】朱熹《诗集传》“兔狡得脱,而雉以耿介,反离于罗。以比小人致乱,而以巧计幸免;君子无辜,而以忠直受祸也。”【清】方玉润《诗经原始》 “无吪、无觉、无聪,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳。”

赏析:闻天语

诵读:薛   红

大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。

   公元前711年,周幽王因宠爱褒姒,想杀掉太子宜臼,立褒姒的儿子伯服为太子。宜臼的母亲是申侯的女儿,申侯联合犬戎攻破镐京。周幽王点起烽火求援,众诸侯因以前周幽王为博得褒姒一笑而“烽火戏诸侯”,不加理会。周幽王最后被杀于骊山,西周灭亡。其后众诸侯拥立太子宜臼为王,是为周平王。

此期间镐京曾发生过地震、旱灾,大面积房屋受损,田地干裂的张着大嘴,百姓伤亡严重,偏偏又遇天灾。外有戎、狄等外患,于是平王在即位后第二年(前770),将国都迁至洛邑,因洛邑在镐京的东面,故称为东周,

这天在王都附近的小路上,一群群难民扶老携幼一路悲伤哀叹着走来,其中有一位面容憔悴,身形枯槁、衣衫褴褛的男子,他神情忧伤,步履蹒跚的缓缓走来,这一路他看到难民扶老携幼流离失所,看到由于天旱无雨草木枯槁。心情更加悲痛,就是他转头时,看见草木从中有一只野兔正悠闲自在地吃草,时而竖直两只耳朵聆听,时而站起身子看看四周,时而低头悠闲地吃草。远处的山坡上,有一只头顶棕褐色,眉纹白色,眼周裸出皮肤绯红色。长长的尾羽长有横斑的野鸡,只见这只野鸡一路奔跑,时而停下来发出咯咯咯的叫声,突然窜起来向天空冲去,可就在这时,它的头顶有一张网从上向下罩来,它拼命想钻出去,网反而越来越紧,它不由得拉长声音咯咯咯的叫着。那声音让诗人听了仿佛是在哀叹。诗人在这一刻突然觉得,他自己就像是那只野鸡,被现实的无奈紧紧捆住了,怎么挣也挣不脱,他想到他小的时候,是那样的快乐幸福,每天在母亲的叮咛中高高兴兴地去上学,在父亲的守望中快乐的奔回家中。他一直以为,他们一家人就这样幸福安康的生活在一起,没有想到遭遇了狄人侵略,父亲在战争中被狄人杀死。母亲把家里唯一的食物留给了他,自己饿死了。这真可谓是雪上加霜,难上加难。曾经幸福的一家人如今死的死,只留下他一个在这世上艰难在活着,他越想越是悲伤。他多想再也不用睁开眼睛,就这样一睡就不在醒来。对于他来说活着是多么的艰难,还不如去死。他再也不想看见,不想听到远处路上周围人的哭泣哀叹,想到这里,他不禁感叹地着:老天不公啊!老天不公啊!!不由得他大声吟唱起来:野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我刚出生的时候,没有战乱没有灾害。我出生之后,竟遭遇这么多祸害,但愿我睡着不醒来。......”我们的行人正好也在人群中,听到这悲伤的吟唱,赶紧用笔记录了这悲伤的歌声,于是就有了今天的王风·兔爰

原文:

王风·兔爰

有兔爰爰,雉离于罗。

我生之初,尚无为;

我生之后,逢此百罹。

尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。

我生之初,尚无造;

我生之后,逢此百忧。

尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。

我生之初,尚无庸;

我生之后,逢此百凶。

尚寐无聪!

注释:

⑴王风:王都之风,即东周王城洛邑一带的乐调。爰(yuán):逍遥自在。

⑵爰爰:逍遥自在的样子。雉:野鸡。

⑶离:同“罹(lí)”遭遇,遭到。罗:罗网。

⑷尚:犹,还。无为:无事。为,各种作为。

⑸百:很多。罹(lí):忧患。

⑹尚:希望、但愿的意思。寐:睡着。吪(é):说话。

⑺罦(fú):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。

⑻造:指劳役。

⑼忧:忧愁,苦难。

⑽觉:不醒,不想看。觉:清醒、知觉。

⑾罿(chōng):捕鸟兽的网,也是覆车网。

⑿庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”

⒀无聪:不想听。聪,听觉、听到。 

译文:

野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我刚出生的时候,没有战乱没有灾害。我出生之后,竟遭遇这么多祸害,但愿我睡着不醒来。
野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我刚出生的时候,没有徭役没有灾难。我出生之后,竟遭遇这么多的忧愁,但愿我睡着不醒来。
野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我刚出生的时候,没有劳役没有灾难。自从我出生之后,竟遭遇种种祸端,但愿我睡着没有听觉。

天语赏析:

这是一首感时事而伤自身的忧伤的诗。全诗三章,重章叠句。诗前两句诗人用兔与鸡相比,比喻自己生不逢时,中间四句,是以"我生之初"与"我生之后"作对比,表现出诗人对过去生活的怀恋和对现在生活的厌倦;各章最后一句,诗人发出沉重的哀叹,充满失意与愤慨、悲恸之情。

首章诗人用野兔和野鸡作比,诗人说:有兔爰爰,雉离于罗野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。古人认为,野兔是很狡猾的动物,而野鸡却很耿直的,所以诗歌一开始讲狡猾的野兔逃脱了猎人的捕捉,因此逍遥自在着,而耿直的野鸡却被网罗捕捉,诗人其实是在暗喻当时黑暗的统治者的昏庸无道,不辩是非忠奸,导致了正直的君子反而遭遇牢狱之灾而被迫害,而狡诈的小人却能够逍遥法外、潇洒自在。是什么原因呢?诗人说我生之初,尚无为;”我刚出生的时候,没有战乱没有灾害。我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!我出生之后,竟然遭遇这么多祸害,但愿我睡着不醒来。诗人通过刚出生时与现在作对比,来表现他对过去生活的怀念、眷恋。对现在乱世的忧伤与厌倦。

二章诗人继续说:有兔爰爰,雉离于罦。野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我生之初,尚无造;我刚出生的时候,没有徭役没有灾难。我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!”我出生之后,竟遭遇这么多的忧愁,但愿我睡着不醒来。诗人用出生之时与出生之后作对比,来表示对出生时幸福生活的怀念和眷恋,诗人出生之后遭受了如此多的不幸和忧伤,又无法改变当下的处境,只厌世的希望自己能永远睡着不要醒来,不想再看到这个令人悲伤的黑暗世界,甚至有轻生厌世的念头。

三章诗人继续说:“有兔爰爰,雉离于罿。”野兔儿在田野里逍遥自在,雉鸡儿却落进罗网里来。我生之初,尚无庸;”我刚出生的时候,没有劳役没有灾难。我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!”百:指许多。自从我出生之后,竟遭遇种种祸端,但愿我睡着没有听觉。诗人说自己出生时没有劳役没有灾难 ,但是出生后,却遭遇了这么多的祸事,用生初与生后作对比,表达自己对种种灾难已达到无法妨忍受的境况。想着自己能够睡着了不再醒来,这种悲欢消极的厌世心情。

全诗沉痛而悲伤,重章叠句,反复吟诵着诗人对现实的忧伤。诗意凄凉悲恸,读之不觉如石压胸,如梗在喉,沉重悲痛,不能自己。

其实不论我们生活在那个时代,如果我们不能改变时事,那为什么不改变自己呢?就如同历史上的屈原一样,他因直言而遭楚王的冷遇,最后被放逐,其实都是他的自己性格所为。在汩罗江畔,屈子遇到渔夫:渔夫劝告道:"凡聪明的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整个社会都是污浊的,为什么不随其波逐其流?众人都喝醉了,为什么不一起喝醉呢?"

面对渔夫的话,屈原苦笑着说:"我听说过这样的话:'新者比浴弹冠,新浴者必振衣,'作为人,我又怎能让自己洁白的身体蒙受尘垢的污染呢?我宁愿跳进那长流的江水,葬身在江鱼腹之中也不愿去蒙受世俗尘垢的污染。"屈子的坚贞成为后世的典范,然而余以为,死并不能解决什么问题,只是自己一了百了,若如勾践一样卧薪尝胆又怎么没有机会与另一种可能。李白历千劫而成诗仙,司马迁受宫刑成写成《史记》。当然作为士子,如果能够达则兼济天下,穷则独善其身,岂不更好。
天语小诗:
王风·兔爰 而作

文:闻天语

当痛苦的黄昏

无可奈何

对大地

最后深情一瞥后

永恒的黑暗

便笑着

主宰了一切

我的灵魂

便离却了

随着朔风

这被遗弃的花啊

没有人种在坟头

让他在风雨中

悲恸的叹息、思念

我苦痛的心

仍不属于我

只在黑暗的包裹中

孤寂的望着欢乐

如果可能的话

我愿意永远沉睡

不再醒来

,70西线西

.西西FM122广西广

    

广

  

稿18991909899@126.com

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【不学诗,无以言】之六十九:《兔爰》,有兔爰爰,雉离于罗。小人逍遥自在,君子无故遭难
诗经带拼音:国风·王风·兔爰原文解释翻译
70诗经心读•国风•王风•兔爰
诗经今译(修行千年的野兔)
野鸡套或野兔套的制作方法(图)
散文:吴伯萧·猎户
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服