打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
诗经今译(女子也英雄)

 

这是《诗经》里的一首诗,原名《载驰》。原诗:载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

 

策马扬鞭,

一路北上。

跨过遥远的黄河,

给故国的亲人带去希望。

想到追阻我的众人,

无限忧愁在心中激荡。

 

面对阻力,

我将驱车前往。

你们回天无力,

我不能放弃坚强。

面对阻力,

我将蹈火赴汤。

你们胸无良策,

我不能失去梦想。

 

登高远望,

采药疗伤。

多愁善感的女子,

也有英雄主张。

想到指责我的众人,

是那样的幼稚和疯狂。

 

田野苍茫,

风吹麦苗生长。

联合强国相助,

讲共赢才能救亡。

各位同僚,

相信我的设想。

你们众议未果,

不如我身试锋芒。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《诗经》女子的调养之道
《诗经》里最可怜的女子,一人独守空闺等待出征丈夫归来
英雄之爱 关于《诗经》的一则札记
自古女子出英雄!
女子名自诗经出,这些《诗经》中的好听名字,您身边可有人取?
文字的精灵——诗经
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服