诗经今译(深深的思念)
这是《诗经·唐风》里的一首诗,原名《绸缪》,原诗为:
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
今译为:
深深的思念
思念像木柴紧束,
心星东南,天挂夜幕。
今夜不知何夜,
为什么总是想起远方的丈夫?
心爱的人啊!
不知道你如今身在何处?
思念像草料紧束,
心星当空,夜已过午。
今夜不知何夜,
为什么总是回忆第一次邂逅?
心爱的人啊!
不知道你何时回家永住?
思念像荆条紧束,
心星将落,晨光已露。
今夜不知何夜,
为什么星光灿烂散漫着温柔?
心爱的人啊!
不知道你能否把星光留?
联系客服