汉字「兄弟」的「弟」《說文》的解释是:弟,韋束之次弟也。那么「韋束之次弟」怎么理解呢?先看一下「弟」的古文字字形:
「弟」的古文字由「弋」和「己」两部分构成:
(「弋」的甲骨文和金文有些区别,是因为甲骨文刀刻文字,刻斜线比较困难。所以刻为两个小短横)
「弋」其实就古代兵器「戈」的木柄,叫做「必(柲)」,一般古籍如《考工记》称为「戈柲」,也就是没有上「戈頭」的木柄。由于是木头,都烂掉了,实物出土并不多。
「己」则表示木柄上缠绕的绳子,用来加固木柄和固定戈头。上古一般用是牛皮来制作绳子,牛皮绳称作「韋」。
《說文》:「韋,相背也。从舛囗聲。獸皮之韋,可以束枉戾相韋背,故借以爲皮韋。凡韋之屬皆从韋。,古文韋。」
《正字通》:「韋,柔皮。熟曰韋,生曰革。」
所谓的「韋编三绝」:孔子为读《周易》而多次翻断了编联竹简的牛皮带子。
至此,「弟」的造字意图就已经相当清晰了:
象牛皮绳缠绕戈柄之形,整齐先后有序,故有次弟之义,又引申出「兄弟」的意义。
汉字「弟」是能与出土文物相互印证的,如下图「戈」的各部分称谓示意图:
用牛皮绳绑住戈头,也就是所谓的「韋束之次弟」:
综上分析可见:
汉字「弟」的本义是「先后次第」,「兄弟」是引申义,但是,引申义反而更常用,如下列出土文献:
所以引申义「兄弟」专职了「弟」字,就又为本义造了一个字「第」,表示本义「次第」,从而产生了分化。
这在汉字演变过程中是经常出现的现象:汉字一字多义非常普遍,为求明确记录语言不产生歧义,就加偏旁部首,为汉字的某一义项造一个字。比如:
「然」和「燃」、「其」和「箕」是为假借义造字。
「辟」和「僻」、「止」和「趾」是为本义造字。
「竟」和「境」、「景」和「影」是为引申义造字。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
参考资料
(汉)许慎著,(清)段玉裁注,《说文解字》(在线版)
http://ctext.org/shuo-wen-jie-zi/zh
李学勤等,字源.,天津古籍出版社(2012),册中,页488。
陆敬严. (1993). 中国古代兵器. 西安交通大学出版社.頁33
周纬. (2006). 中国兵器史稿. 百花文艺出版社.頁309
朱鳳瀚. (1995). 古代中國青銅器. 南開大學 出版部.頁257
联系客服