打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
万国过来人 | 学语言,我们看到的和走过的

编者 语:

目录

二、语言让你与 Ta 们建立联结

三、学姐寄语


语言学习的方法分享


你的学习动机是什么?

晓晨告诉我们,想要开始学一门语言,首先,你需要了解你的学习动机。学习动机分为工具型动机(instrumental motivation)和综合型动机(integrative motivation)。工具型动机是说,你学语言的目的是将语言作为工具应用出来;综合型动机包括:想融入目标群体、对这个语言中的某些元素很感兴趣。晓晨学语言的动机是:成就感,满足自己的好奇心和求知欲,以及对语言的热爱。(思考一下,你的学习动机是什么呢?)

一般性学习技巧

在介绍具体学习德语的方法之前,有些同学可能还有疑问:我上课走神怎么办?时间不够怎么办?任务完不成怎么办?那么这 4 个小技巧可能是你需要的。

1. 了解自己的学习风格

教育心理学研究普遍认为(Daniel,Elizabeth & David, 2015),学习者有适合自己的学习风格(learning style)。其中一个模型是 Neil Fleming 提出的 VARK 模型,V 代表视觉型(visual),A 代表听觉型(aural),R 代表读写型(read/write),K 代表运动型(kinesthetic)。视觉型学习者更偏好利用眼睛能看到的东西学习,例如图表、地图可以更帮助视觉性学习者记忆。听觉型学习者会对听觉接收到的信息比较敏感。读写型学习者可能更喜欢记笔记。运动型学习者更喜欢通过做实验来学习。

如何知道自己是哪一类型或哪些类型的学习者呢?大家可以通过自己之前的学习经历总结,也可以用测试辅助自己(http://vark-learn.com)。这里需要做一个特别说明,测试学习风格的目的是让不太确定自己偏好的同学更了解自己以便提高学习效率。你可能同时偏好好几种方式学习,也可能喜欢调动自己的所有感官进行学习,这些都很好,选定方法实践就好。

2. 制定适合自己的任务量

担心任务完不成的同学们,需要给自己设置一个「合适」的目标,这个目标不要过高,也不要过低。比如,晓晨给自己定的目标是,每周读一本德语原著。刚开始学习的时候,阅读速度比较慢,所以她第一周会选择一本比较简单的原著,第二周可能会增加长度,第三周可能会增加难度。总之,任务量要适合自己,循序渐进。

3. 专注

心理学研究表明,当人们从一个任务 A 切换到另一个任务 B 的时候,存在转换消耗(switching cost),这种消耗往往会影响人们完成任务 A 的速度和准确度。比如,你以为自己可以一边刷剧一边背单词,但其实你一直在进行无意识的任务切换,最后可能剧情不记得,单词也不记得。所以,晓晨建议大家背单词的时候专心背,刷剧的时候专心刷。

4. 主动

无论是明确学习动机还是找到学习重点还是迁移学习方法还是实践方法,都需要我们主动参与到学习过程中。关于主动学习,南莹认为「每个人刚开始学习的时候都是一张白纸,区别在于,你是在纸上随意涂鸦,还是在纸上画出系统有逻辑的思维导图。」所以,想要进行主动学习,我们需要明确 3 件事:自己对于这个语言的起点(是大牛?还是小白?),自己现在的学习方法(是系统的?还是碎片的?),以及上文提到的学习动机(工具型动机和综合型动机分别有哪些?)。明确了这些,我们学习的时候就会更具方向感,并且愿意把自己学到的新东西用出来。

明确难点,重点击破

很多同学说,德语好难,根本不敢碰。但是,如果我们客观一点看待德语的话,德语其实没有想象中的那么难。因为德语与英语存在许多形近词,所以,一句话中可以猜出那么一两个单词的意思。但是德语的语法确实需要特别注意。

  • 名词的阴阳中性 der das die

  • 动词变位

  • 形容词变格:形容词前是否加冠词

  • 句子语序:德语语序与中文英文都不同

基于德语的这些特点(语言学习者将之称为难点),我们接下来介绍有针对性的解决办法。

德语,她们是怎么学的?

1. 单词

德语单词那么长,怎么背啊?

  • 由于德语名词有阴阳中性之分,且没有明显规律,学姐们建议大家,背名词的时候把冠词加上一起背。每种词性可以分成不同颜色辅助记忆,比如晓晨会把阳性记为红色,阴性记为蓝色,中性记为黑色。

  • 利用同源词、同根词、形近词、近义词等等类别,将单词分类记忆。

  • 充分利用碎片时间,充分利用背词软件(如 Quizlet 和沪江开心词场),反复记忆。

2. 句子

那些复杂多变的语法该怎样学习?

  • 晓晨建议我们有意识地分析语法点,主动回想自己学过的语法点,多次反复之后,你会对语法点的记忆和理解更加深刻。另外,复习的时候要注意选择自己陌生、不熟练的语法点进行复习。比如,如果你对形容词词尾的变化比较熟悉,就不用花太多时间练习,而如果你对句子语序不那么熟悉,就需要多花些时间和精力在此处发力。

既然都要练,为啥不把写作和阅读一起练?

  • 反向翻译:将英文或中文翻译成德文,然后阅读德文原文,将自己的翻译

    与原文的翻译作对比。使用这个方法之后,南莹是这样说的:“对照原文之后,恍然大悟一拍大腿:原来这个词还有这么鲜活的用法。”

  • 复述和总结(paraphrase & summarize):读完原文之后,在脑海里形成画面,把画面当做拐杖,然后根据画面,用自己的话描述画面。随着我们使用德语越来越熟练,画面的形成过程足够快,就说明我们升级了,「画面」这根拐杖就像被丢掉了一样,我们快速进行复述和总结了。

3. 常用工具推荐

阅读、翻译的时候查单词:

  • 德语助手(www.godic.net)

  • 法语助手(www.frdic.com)

语言让你与 ta 们建立联结

语言之美见于语言所承载的东西。还记得上文提到的“综合型动机”吗?如果你找不到学语言的综合型动机,那么这部分是为你准备的。万国学院法语助教梓惠,以电影为线索为我们展现了“浪漫”“慵懒”之外的法国。德语优秀学员南莹则分享了她对德国文化和知识产生的悸动。

如果你想仔细品味语言本身

1. 优雅的法语也有方言

我们关于法语的一般印象是“浪漫”和“慵懒”,但是实际上法国不同地区的语音也各有特点,用词也有各自不一样的习惯。

北方:是是是,十是十  

 

2. 语言本身的含义和逻辑

如果你知道 please 不仅有“请”的意思,还有“愉悦”的意思,那么你是否曾经困惑,为什么一个单词会两个看似完全没有关系的意思?如果你知道法语和德语中“请”的含义,想必可以为你带来一些启发。

法语中的“请”是 S'il vous plaît ,英语翻译过来的含义是 if it pleases you(如果这让你愉悦)。如果你知道了这个,那么 please 就不仅仅是客套话,而是一种祝福。

如果你想从语言中了解更多

1. 法国电影中体现的法国民生及其发展历史

提起法国电影,大家可能想到的是《天使爱美丽》《两小无猜》这些浪漫爱情片,今天就给各位打开一扇窗口,看一看其他类型的法国电影片段。

片中提到了“住房补贴”,这里简单介绍一下法国的福利制度。法国有完善的福利制度,而法国福利不仅仅是法国公民才可享有,只要持有法国长期居留证就可以享有与法国公民相同的权利。其中比较重要的一项是“住房补贴”,补贴金额与房价和婚育情况有关。有趣的是,法国的情侣如果签署了PAC协议,他们就变成了法定情侣,享有法定夫妻的权利和义务。

2. 读一手资料

这样能够提高学术的准确性,避免:

  • 人为造成的繁复

  • 准确翻译的困难

  • 译者的夹带私货

如果你读过一篇英文原著,就知道译著和原著其实是两部作品。如果你立志搞学术,或者单纯对作者本人的思想感兴趣,想与作者本人直接对话,读原著吧。

学姐寄语

学习一门新语言太难怎么办?

南莹:学习收获的愉悦感远大于眼前看似洪水猛兽般的困难。

晓晨:一定要有一颗硬扛的心,因为当你做了之后才会知道,语言学习的过程循序渐进,而且你可以在这个过程中逐步提升。它可能没有你想象得那么困难。

梓惠:如果把学习当成一种奖赏,难点就是大白兔奶糖外面的那层包装纸,大概你是不会因为有一层纸而不去吃糖的对吗?

当然谁都不是第一天就能利索地剥开它,所以孤阅里面有花式剥包装的知识点和方法论,我们一起探索,一起剥纸攻坚,一起吃糖。

参考资料:

[1] Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second-Language Learning.

[2] Willingham, Daniel T.; Hughes, Elizabeth M.; Dobolyi, David G. (July 2015). 'The scientific status of learning styles theories'. Teaching of Psychology. 42 (3): 266–271.

[3] Wikipedia contributors. (2018, June 9). Task switching (psychology). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 03:42, September 17, 2018, from
https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Task_switching_(psychology)&oldid=845118677

本文提到的电影:

《欢迎来北方》(Bienvenue chez les Ch'tis

《触不可及》(The Intouchables

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
终于发现如何从零基础学习德语呢
德语学习方法 一起了解学习啦
汉语语法——“大怪兽”的温柔有人懂
17天搞定GRE单词的方法,适用于一般的外语学习吗?
书:《如何科学学外语》,最科学的语言学习方法是什么?
gone的单词翻译是什么意思?需要翻译时用用这个工具
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服