最近天气越来越燥热,
奶茶这样的神仙续命水基本人手一杯。
其实,一年四季都被追捧;
所以,现在的网红奶茶店也层出不穷。
如果你问小熊,奶茶有多重要,
小熊只想回答,命都是奶茶给的,
快乐也是!
现在的年轻人那么爱喝奶茶,
奶茶的英文应该怎么说呢?
你肯定会立马想到“milk tea”
这对也不对,外国朋友能听得懂,
但他们一般不这么表达。
今天,小熊就跟大家聊聊,
每天都想捧在手心里的奶茶的英语表达。
说到奶茶,
我们的第一反应就是'milk tea',
但是“milk tea”通常是指英式奶茶,
也就是直接把茶加到奶里面,再配上点心。
我们常喝的手调奶茶,
像50岚/coco/鹿角巷这类奶茶,
在美语中表达的方式还分地区。
美国西部
boba
波霸奶茶,珍珠奶茶
所以也叫'珍珠奶茶 pearl tea'
美国东部
bubble tea
bubble指奶茶顶部的'泡泡'
我们去买奶茶时,
我们可以选择冰量和糖度;
那么,我们该怎么跟店员说冰量呢?
如果我们不想要那么多冰,
我们可以这么说:
I'd like a bubble tea. Go easy on the ice.
go easy
少用些......;对.....有节制
例如
Go easy on the cream ; it's too rich.
别吃那么多奶油——热量太高了。
延展小知识
no ice 不要冰
extra ice 多放冰
a little ice 最小量的冰
regular amount of ice 正常放冰
小熊有个胖胖的朋友,
每次点奶茶的时候都会要求多加糖,
这个时候我们可以这么说:
I'd like a bubble tea with more sugar.
我喜欢奶茶里面多加糖。
此外
我们说的加“布丁、红豆”的
“加”也用 'with'
例如
I'd like a bubble tea with red bean.
来杯珍珠奶茶,加红豆。
延展小知识
taro 芋头
sago 西米
pudding 布丁
nata jelly 椰果
grass jelly 仙草
看完是不是很想来一杯?走起!
联系客服