打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
百度又双叒叕上热搜,李彦宏飚出的英语的深意你懂吗?

百度又上热搜了~

这一次热点的主角是当家创始人。

7月3号上午,百度AI开发者大会上,

一男子手持矿泉水瓶冲上演讲台

向李彦宏头部浇水!!!

李彦宏可能从来没“享受过”这一待遇,

被浇了水后,大脑宕机了几秒钟,

最后憋出了一句

What's your problem?

毫无疑问,

这是一句不太友好的表达。

有网友会把 What's your problem?

翻译为“你丫脑子有病吧!” 

其实不太准确。

这个表达属于比较客气的发飙方式,

类似“你出了什么问题?”

一般用于回应

无故挑衅或不当行为

例句

What's your problem? 

Did I piss you off?

你有病吧,我招你惹你了!

类似的表达还有

What's wrong with you?

你脑子进水了吗?你有病吗?

例句

What's wrong with you? 

Why did you throw water at me?

你有毛病吗?为什么向我泼水?

说完了不友好的,

咱们就来说说友好的表达。

你有问题吗?

Do you have any questions?

Are there any questions?

例句

比如,下课前,老师会问

Are there any questions?

还有问题吗?

你怎么了?

What's the matter/ going on?

Are you ok?

例句

比如,表示关心

Are you ok? You look a bit pale.

你没事吧?脸色看起来有点苍白。

延伸小课堂

problem 和 question的区别

虽然两者中文翻译都为“问题”,但此“问题”非彼“问题”。problem 指“棘手的问题、难解的困境”,而 question 指“疑问”、“疑惑”。

比如:

● Do you have any problem

你有碰到什么困难吗?

● Do you have any question?

你有什么疑问吗?

大家自己体会一下差别,不要混淆。

此事件一出,

调皮的网友们又不安分了!

创造出这样的一个新成语:

有网友提出了这样的灵魂拷问~

更是有网友调侃,

这是史上成本最低的热搜了,

两块钱就可以上~

这次百度没有收获同情,

却收获了不少调侃,

其中原因大家都心知肚明吧~

其余不多说,

小熊“呕心沥血”整理的知识点

你们一定要看呀!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
同义词question和problem的简易辫析方法
problem和question这两个问题是一样的问题吗
'problem'和'question'这两个问题是一样的问题吗?初中英语重点词汇辨析讲与练
初中英语知识点:疑问副词
见不得别人好其本质就是自己不行
80%的人会选错:question和problem到底如何区分?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服