昨天晚上,也是偶然看了两集湖南卫视热播的电视剧《宫锁珠帘》,恰好又遇到剧中的主演(饰雍正皇帝的何晟铭),两次将另一宋词名句“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”,错念成“……相逢犹恐是梦中”。
而且这些被念错的古诗词名句,好像每次都是错一次还嫌不过瘾,偏偏得重复来一次,就像是故意要让我敏感的耳鼓膜“再受二茬罪”似的。
或许有人又会说了:“相逢犹恐是梦中”和“犹恐相逢是梦中”,意思都差不多,何足挂齿!就像上次我指出《步步惊心》把千古名句中的“久长”错念“长久”,有人也说:“二者的意思完全一样,念错了有什么关系!”
问题在于,不论是写《鹊桥仙》的秦观,还是写《鷓鴣天》的晏几道,他们这两首词都太有名了。虽然历来对晏氏此词的思想内容,评价不及秦观的《鹊桥仙》高,但其语言艺术成就也是颇受论者称道的。该词除了剧中所引的两句比较脍炙人口之外,其上阕的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”,亦堪称千古名句。孔尚任的传世名剧《桃花扇》之得名,即源于晏氏此语。
而最重要的一点,词和律诗一样,都是要讲格律的。别说编剧、导演,就是稍具一点文学素养的演员,都应该有此意识。只要细心地核对一下原文,便不会出错。晏氏此句“犹恐相逢是梦中”,按词谱的格律应该是“仄仄平平仄仄平”,开头一个“犹”字虽然没用仄声,因其处于“一三五不论”的位置,并不违反格律;但被颠倒念成“相逢犹恐是梦中”,就变成“平平平仄仄仄平”了,这就不合律,与上句连贯地念起来,也会感到不那么舒服。《步步惊心》错念的秦观句,也是一样的毛病。“两情若是久长时”的格律应为“平平仄仄仄平平”,秦观第一字作仄声并无大碍;而被错念了“长久”之后,就变成“仄平仄仄平仄平”了,同样不合律,念起来也会感到音韵不谐。
退一步说,即使遇到古人的名篇里真有不合律处——比如崔颢的《黄鹤楼》,李白的《凤凰台》,虽然构思巧妙,诗意盎然,被人千古传诵,大约因为当初是即兴题壁之故吧,都在格律上存在一些不慎失粘失对或平仄失调的毛病——我们在引用时也是不能随意去篡改的。这里面存在一个既要尊重作者、又要尊重历史的问题。
2012年2月2日5:06
附:宋·晏几道《鷓鴣天》原词
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
联系客服