打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
粤语发音与古汉语
杜牧[赠别]之二:  

多情却似总无情,(粤语:Tsing '满大人':Qing)  
唯觉尊前笑不成.(粤语:Sing '满大人':Cheng *不压韵)  
蜡烛有心还惜别,  
替人垂泪到天明.(粤语:Ming '满大人':Ming)  


杜甫[奉赠韦左丞丈二十二韵]:  

纨袴不饿死,儒冠多误身。(粤语:Sun '满大人':Shen)  
丈人试静听,贱子请具陈。(粤语:Tsun '满大人':Chen)  
甫昔少年日,早充观国宾。(粤语:Bun '满大人':Bin *不压韵)  
读书破万卷,下笔如有神。(粤语:Sun '满大人':Shen)  


杜甫[陪李北海宴历下亭]:  

东藩驻皂盖,北渚凌青荷。(粤语:Ho: '满大人':He)  
海内此亭古,济南名士多。(粤语:Do: '满大人':Duo)  
云山已发兴,玉佩仍当歌。(粤语:Go: '满大人':Ge)  
修竹不受暑,交流空涌波。(粤语:Bo: '满大人':Buo)  
蕴真惬所遇,落日将如何。(粤语:Ho: '满大人':He)  
贵贱俱物役,从公难重过。(粤语:Go: '满大人':Guo)  

(*每句最后一字注音, 粤语用英文发音规则注音, '满大人'用拼音)  

王勃「倬彼我系」  

倬彼我系,出自有周。(粤语:Zao: '满大人':Zhou)  
分疆锡社,派别支流。(粤语:Lao: '满大人':Liu *不压韵)  
居卫仕宋,臣嬴相刘。(粤语:Lao: '满大人':Liu)  
乃武乃文,或公或侯。(粤语:Hao: '满大人':Hou *不压韵)  

王勃「咏风」  

肃肃凉景生,加我林壑清。(粤语:Tsing: '满大人':Qing)  
驱烟寻涧户,卷雾出山楹。(粤语:Ying: '满大人':Ying)  
去来固无迹,动息如有情。(粤语:Tsing: '满大人':Qing)  
日落山水静,为君起松声。(粤语:Sing: '满大人':Sheng *不压韵)  

「游梵宇三觉寺」王勃  
杏阁披青磴,雕台控紫岑。(粤语:Sum: '满大人':Cen)  
叶齐山路狭,花积野坛深。(粤语:Sum: '满大人':Shen)  
萝幌栖禅影,松门听梵音。(粤语:Yum: '满大人':Yin *不压韵)  
遽忻陪妙躅,延赏涤烦襟。(粤语:Kum: '满大人':Jin)  
从韩文或日文也可发现粤语与古汉语发音更相近 

例如 

金喜善 
韩文: Kim Hee Sun 
粤语: Kum Hey Sin 
Mandarin: Jin Xi Shan (注意'金',喜'二字, 声母韵母都完全变了) 

全智贤 
韩文: Jeon Ji hyun 
粤语: Tseon Ji hyin 
Mandarin: Quan Zhi Xian (注意'贤'字, 声母韵母都完全变了) 

神话 
韩文: Shin hwa (注意, h不发音, 所以声母是w, 读'哇') 
粤语: Sun hwa 
Mandarin: Shen Hua ('话'字声母变了) 


至于日文中的汉字, 则保留了不同时期的中原发音, 包括古汉音、吴音、唐音等等. 

《圣斗士星矢海皇篇》主题歌的歌词里有'神话'两个汉字, 发音是Sin Wa, 不信的自己弄张VCD来看 

游戏《侍魂2》中霸王丸有一绝招叫'天霸封神斩', 
其发音为: Tan Pa Fong Sin Zam 
粤语发音: Tin Ba Fong Sun Zam 
Mandarin: Tian Ba Feng Shen Zhan (注意'斩'字的尾音, 在Mandarin中, 很多m尾音都变成了n, 北方人讲粤语也经常犯这个错误) 

由此可见, 粤语的发音与韩文和日文中的汉字发音更为相近, 这从另一角度证明, 粤语发音与古汉语更为接近.

从梵文音译中比较粤语与古汉语的发音 

中文佛经中有很多梵文词的音译, 由于这些佛经是古代译成的, 当然是采用当时的汉语发音来进行音译啦 

例如 

梵音: Namo 
音译: 南无 
粤语: Nam Moe 
Mandarin: Nan Wu ('南'字尾音m变成了n, '无'字声母m变成了w) 

梵音: Manjusri 
音译: 文殊师利 
粤语: Man Syu Si Ley 
Mandarin: Wen Shu Shi Li ('文'字声母m变成了w) 

梵音: Samyak-sambodhi 
音译: 三藐三菩提 
粤语: Sam Mule Sam Poe Tae 
Mandarin: San Miao San Pu Ti ('三'字尾音m变成了n) 

梵音: Om aum 
音译: 唵 
粤语: aum 
Mandarin: An (尾音m变成了n) 

由此可见, 粤语发音与古汉语更为相近. 


读《诗经》可发现粤语与古汉语发音更相近 

《诗经》是西周初至春秋中期的诗歌集, 其名句: 

(*每句最后一字注音, 粤语用英文发音规则注音, '满大人'用拼音) 

关关雎鸠, (粤语:Kao '满大人':Jiu) 
在河之洲, (粤语:zao '满大人':Zhou *不压韵) 
窈窕淑女, (粤语:neoy '满大人':Nu) 
君子好俅. (粤语:Kao '满大人':Qiu) 

由此可见, 粤语发音与古汉语更为相近.

举个例吧,所有人都会的一首诗: 

鹅,鹅,鹅, 
曲项向天歌, 
白毛浮绿水, 
红掌拨清波。 

普语读法: 
e, 
qu xiang xiang tian ge, 
bai mao fu lv shui, 
hong zhang bo qing bo。 

粤语读法: 
ngo ngo ngo, 
kuk hong hoeng tin go, 
baak mou fou luk soei, 
hung zoeng but cing bo。 

普语的韵母部分:e-e-ui-o 
粤语的韵母部分:o-o-oei-o

一个更权威的证据 

土生的美国和欧洲华人,港澳人民都自豪地知道“唐朝的古人也是说广州话的”。他们的祖先当初到美国,加拿大打工赚钱,开发时,没有对洋人称自己是清人,汉人,而是称唐人,因为他们从祖辈起就代代相传,不管身处哪个换代,他们说的都是和祖先一样的语言,是唐朝的语言。后来华裔先民在美国开发建立华人社区时,就定名为“唐人街”,华夏正音从此走向世界,到今天在很多国家如美国,英国,法国,东南亚,澳洲和新西兰,除加拿大外成为使用人口数量第二多的语言,在世界上的影响远远超越了普通话。 

汉光武帝为什么叫刘秀?因为刘秀出生那年,他家的稻田获得了大丰收,他的父母很高兴,所以这个出生的儿子起名叫刘秀,意思是丰收的意思。用广东话念“秀”和“收”发音相同,但是用普通话念就天壤之别。 

隋唐中,程咬金大喝一声:本人程咬金!小兵受到惊吓得听成了“牛金”。用广东话念“咬金”与念“牛金“差不多,这也是证据。

 

粤语“捞”的本字就是唐朝的“獠”。唐朝话称当时文化相对落后的南方人为獠。之后,这个字保留在广府话中,逐渐成为对一切文化相对落后的外来者的称呼,不分东南西北,甚至专指北方人了。这种词义的转变是相当有趣的。

“獠”是古代专指岭南地区的人,如果“捞”的本字是“獠”,那么广府人骂别人的时侯,实际上也是在骂自己的祖宗和自己。这就是推普推出来的笑话。广府话基本上可以视作及其类似唐朝普通话。 

不过,广府人是举族从中原迁到珠三角的,从血统上说,不能算是獠。可是中国文化就是这么有趣,方位大于血统。例如禅宗六祖慧能,祖籍是河北,可是因为后来迁到岭南,也被五祖(江西人,或湖北)称为獠。

这种方位的混乱是常见的。例如番,唐朝话原指吐蕃,后来也逐渐变成泛指一切舶来,例如番薯并不是西藏地瓜,番枧也并不是西藏肥皂。夷原指东方佩弓之高大民族,后来也变得不限指东方了。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
唐诗:国语很拗口,粤语极正音!
古汉语发音真的是粤语吗?有哪些依据?
古人的汉语发音是怎样的?现在普通话和古汉语一样吗?何种方言更好地保存了古汉语?
中国汉语方言详解 收藏起来
【原来】广东人是哪来的,你知道吗?
中国方言之广东话
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服