打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
此间不可无我音——记电影配音演员童自荣

(作者:孙明章)
当我们看经过译制的外国影片时,其中的人物说着一口流利的中国话,语气自然,流畅,充满感情,使我们很快地理解了影片中的人物和事件。这时,我们深深感到:电影译制工作多么重要,配音演员的劳动多么富有意义。
最近,我走访了上海电影译制厂配音演员童自荣。
童自荣从上海戏剧学院毕业后,他主动要求分配到上海电影译制片厂当配音演员。他先后为《未来世界》中的记者查克、《佐罗》中的游侠佐罗、《沙器》中的音乐家和贺英良、《孤星血泪》中的铁匠匹普、《绝唱》中的少爷顺吉、《水晶鞋与玫瑰花》中的王子爱德华和《华丽的家族》中的实业家铁平等四十多个角色配过音。
童自荣生长在上海,首先遇到的是语言关。他虚心地向有经验的老同志学习,细心观察他们咬字吐音的技巧。他随身带着一本字典,反复练习发音。由于他是学话剧表演的,习惯于舞台的演出,容易在念台词时冒高调,而配音则适宜以低调门来表达感情。通过不断的实践探索、求教,童自荣很快地掌握了配音艺术。
在《佐罗》这部片里,童自荣为两个性格、身份、气质截然不同的人物迭亚戈和假总督配音。在塑造佐罗这一传奇英雄的声音时,他抓住佐罗洒脱、豪爽的侠客风度,声音比较低沉,时紧时松,吐字干净利落,嗓音流畅明快,表现出佐罗的帅劲儿。在佐罗处于逆境时,他在声音的处理上也表现得从容不迫、潇洒自如。给假总督配音时,他有意拔高声调,使假总督那种轻飘与佐罗的沉着形成鲜明对比。气息上呼吸得浅短,声音发虚,有气无力,以显出其懦弱的性格特征。在语气上尽量柔软、夸张些,而且还带些女人的“嗲声嗲气”。
童自荣善于博采众长,兼收并蓄。他很注意学习著名演员孙道临在念台词时的一些行腔和韵味。童自荣大多为青年角色配音但又各具特色:和贺的抑郁,佐罗的洒脱,顺吉的淳朴,爱德华王子的声音则具有相当明显的节奏感和音乐感,带有浓郁的古典童话色彩。查克那种好奇和幽默感通过轻松的语调和流利的道白,都被表现得淋漓尽致。加里森的言谈简短有力、果断干脆,表现出加里森的性格、气质的内在力量。
“春山磔磔春鸟鸣,此间不可无我音”。在老演员和导演的帮助下,童自荣逐渐形成了严谨、凝炼、潇洒的配音风格,他已经为四十多部外国影片配了音,成为影译园地的后起之秀。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
成也佐罗,不成也佐罗,配音大师童自荣不平凡的四十年
侬讲 | 拜访上译厂打磨声音的人——童自荣
上译厂是所好大学
??中国佐罗——童自荣
只闻其声不见其人,《佐罗》的配音演员童自荣,声音伴随几代人
记忆中的美丽声音 | 童自荣:四十余年“王子腔调”是跑了多年龙套练出来的
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服