打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
戴学庐:两代人一件事 主配角都出彩儿

戴学庐,1963年进入上海电影译制厂任配音演员和译制导演,代表作有《最后一班地铁》《白比姆黑耳朵》等。

经典男配享受退休时光

在一些观众的记忆中,过去看上译厂的译制片,对戴学庐这样以配角为主的配音演员,关注往往不那么多,但对于老牌影迷来讲,像戴学庐这样的声音,同样是曾出现在《巴黎圣母院》《追捕》《尼罗河上的惨案》《砂器》《虎口脱险》等无数老译制片中的经典记忆。

上世纪60年代起他就配过不少角色,1978年电影《追捕》中真由美父亲秘书的配音,就曾给不少业内人士留下深刻印象。1980年后上译厂进入译制片高产期,戴学庐担任配角的配音作品更是无数,《凡尔杜先生》里的“骗子”,被他诠释得活灵活现、有声有色,让人忍俊不禁。《苔丝》《温莎行动计划》《野鹅敢死队》等等电影中都能听到他的声音,当然也有苏联电影《白比姆黑耳朵》、印度电影《印度先生》这些担任主配的作品,包括当时很是轰动的《少林寺》,于承惠饰演的王仁则也是戴学庐配的音。

“后来做译制导演比较多了。”南京艺术学院特聘研究员余泳和戴学庐是相交几十年的老友,在他的印象中,戴学庐任译制导演的《宁死不屈》《一个警察局长的自白》等都可以说是当年译制影片中的佳作,《宁死不屈》中配的地下党员贝尔拉,更是一些老影迷津津乐道的经典人物之一。

“其实我太普通了,不值一提的。”

如今80多岁高龄的戴学庐,更多时候只想低调在家中享受退休时光,“我不大跟外界多联系了呀,也不参与配音工作了。现在出来的动画片配音有他们的一套方式,我们讲的年轻人不一定感兴趣了。”

当年经典和观众接受度有关

的确,余泳坦言,如今配音演员的工作方式和过去很不一样,“现在配音都是分轨录,演员相互之间不照面,以前是演员20个人都在一个棚里录,话筒在头上,跟着配音人的变化左右调动。”再加上时间也加速了,连翻译加配音一共五到七天的时间,“老先生们眼睛也不大好使了,本子看不清,所以像戴老师这样的老一辈配音演员到了退休年龄也就退休了。”

聊起当年入行,戴学庐直言不讳,从父辈算起,他们这两代人都在从事配音行业,“说大实话,就是靠这个挣钱吃饭的,很简单。”很小时戴学庐还曾在香港演过电影,回来后去过电影制片厂当演员,1963年后到了上译厂,由此正式开始了自己的配音演员生涯。

戴学庐、赵慎之“辉煌年代”晚会排练中

用余泳的话说,老一辈配音演员无论担任主角还是配角,论专业都很好,“都是万里挑一、全国选拔出来的。”而上译厂当年配音演员也是按照“生旦净末丑”行当齐全来划分的,“戴学庐的声线偏苍老,所以主角是少男少女的电影中他往往不是主配,但是《白比姆黑耳朵》《最后一班地铁》这样以上年纪人为主要角色的戏里就凸显他的配音特色了。”

译制片时代成就了配音演员的辉煌,今时今日的配音演员似乎更容易被观众忽略,在戴学庐看来,这和配音演员及观众都有关系,“双方面影响,那些名著或经典本身能被当年一批好的观众所接受,现在年轻一代看的东西杂了,所以现在的配音作品往往也是更追求符合观众的审美。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
译制片配音演员——毕克【经典视频】
上译经典译制片-主要配音演员-乔榛
《东方快车谋杀案》:跨越83年的经典带你发现译制片的美
著名配音艺术家苏秀去世!享年97岁,7天前还在为报纸写稿
电影世界的奇皅--上海电影译制厂
光去看亮眼的配角了?《理想之城》两个被忽视的演员,这才是厉害
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服