打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《列子》卷8说符诗解2察所以然不察存亡圣恃道化不恃智巧

列子》卷8说符诗解2察所以然不察存亡圣恃道化不恃智巧

题文诗:
列子学射,中矣请,于关尹子,尹子曰:

子知子之,所以中乎?对曰弗知.曰未可.

退而习之.三年又以,报关尹子,尹子:

子知子之,所以中乎?曰知之矣.关尹子曰:

其则可矣,守而勿失;非独射也,为国与身,

亦皆如之;圣人不察,存亡而察,其所以然.

列子:色盛者骄,力盛者奋,未可语道;

故不班白,语道,况行之乎?故自奋则,

人莫之告;人莫之告,孤而无辅;贤者任人,

故年老而,不衰智尽,而不乱故,治国之难,

于知贤,不在自贤.宋人有为,其君以玉,

为楮叶者,三年而成.杀茎柯,毫芒繁泽,

乱之楮叶,中而不别.此人遂以,巧食宋国.

列子闻曰:使天地之,生物三年,而成一叶,

物之有叶,寡矣.故圣人也,恃道化而,

不恃智巧,子列子穷,貌有饥色,客有言之,

郑子陽曰:列御寇盖,有道之士,居君国穷,

君无乃为,不好士乎?郑子陽即,遗粟.

子列子也,出见使者,再拜而辞,使者.

子列子入,其妻望之,拊心曰闻,为有道者,

之妻子也,皆得佚乐;今有饥色,君而遗食,

先生不受,岂不命哉?列子笑曰:知我,

以人之言,而遗我粟;至其罪我,且以人言,

所以不受.其卒而后,民果作难,而杀子陽. 
【原文】

列子学射中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习 之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。故圣人不察存亡而察其所以然。”

【译文】

 列子学习射箭能射中目标了,便向关尹子请教。关尹子问:“你知道你为什么能射中吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续练习 。三年以后,又把练习 情况报告了关尹子。关尹子问:“你知道你为什么能射中吗?”列子说:“知道了。”关尹子说:“可以了,记住,不要忘掉它。不仅射箭如此,治理国家与修养身心也都是这样。所以圣人不考察存亡现象而考察为什么存亡的原因。”

【原文】

列子曰:“色盛者骄,力盛者奋,未可以语道也。故不班白语道①,失,而况行之乎?故自奋则人莫之告②。

人莫之告,则孤而无辅矣。贤者任人,故年老而不衰,智尽而不乱。故治国之难在于知贤而不在自贤。”

【注释】

①班白——同“斑白”,头发花白。
②故自奋则人莫之告——陶鸿庆:“'自奋’上夺'自骄’,二字。'自骄自奋’承上'色盛者骄,力盛者奋’而言,张注云:'骄奋者虽告而不受’,是其所见本不误。”

【译文】

列子说:“气色强盛的人骄傲,力量强盛的人奋勇,不可以和他谈论道的真谛。所以头发没有花白就谈论道,必然出毛病,又何况行道呢?所以自己奋勇,便没有人再教他。没有人教他,那就孤独没有帮助了。贤明的人任用别人,因而年纪老了也不衰弱,智力尽了也不昏乱。所以治理国家的困难在于认识贤人而不在于自己贤能。”

【原文】

宋人有为其君以玉为楮叶者①,三年而成。锋杀茎柯②,毫芒繁泽③,乱之楮叶中而不可别也。此人遂以巧食宋国。子列子闻之,曰:“使天地之生物,三年而成一叶,则物之有叶者寡矣。故圣人恃道化而不恃智巧。”

【注释】

①楮——音 chú(楚),木名。
②锋杀——杨伯峻:“'锋’,《韩非子》作'丰’。王先慎云:'作丰是。丰杀谓肥瘦也。’”一说指叶之尖端。柯——树枝。
③繁泽——泽,指光泽。《淮南子·泰族训》作“颜泽”,谓颜色光泽。
【译文】
      宋国有个人给他的国君用玉做成楮树叶子,三年做成了。叶子的肥瘦、叶茎和树枝、毫毛与小刺、颜色与光泽,乱放在真的楮树叶子中便分辨不出来。这个人于是凭着他的技巧在宋国生活。列子听说这事,说:“假使天地间生长的万物,三年才长成一片叶子,那树木有枝叶的就太少了。所以圣人依靠自然的生化而不依靠智慧技巧。”

【原文】

子列子穷,容貌有饥色。客有言之郑子陽者曰①:“列御寇盖有道之士也,君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子陽即令官遗之粟。子列子出见使者,再拜而辞,使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰②:“妾闻为有道者之妻子皆得佚乐。有饥色,君过而遗先生食③,先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰:“君非自知我也,以人之言而遗我粟:至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒④,民果作难而杀子陽。

【注释】

①郑子陽——杨伯峻:“《吕览·观世篇》高注云:子陽,郑相也。一曰郑君。”
②望之——王重民:“'之’字衍文。《汉书·汲黯传》:'黯褊心不能无稍望。’师古曰:'望,怨也。’其妻怨望,故拊心。《吕览·观世篇》、《新序·节士篇》并无'之’字可证。《庄子·让王篇》有'之’字肯,疑亦后人据《列子》误增也。”
③过——《集释》:“'过’,各本作'遇’。与《释文》本合,今从《道藏》白文本、林希逸本,江 适本,其义较长。”
④卒——终。
【译文】
    列子穷困,容貌有饥饿之色。有人对郑国宰相子陽说:“列御寇是个有道德学问的人,住在您的国家里而受到穷困,您难道不喜欢有道之士吗?”郑子陽立即命令官吏给列子送去粮食。列子出来接见使者,两次拜谢并拒绝接受,使者只好走了。列子进屋后,他的妻子拍着胸脯埋怨说:“我听说做有道德学问的人的妻子都能得到安佚快乐。现在我们挨饿,君王派人来给你送粮食,你却不接受,难道不是我们的命吗?”列子笑着对她说:“君王不是自己知道我的,而是根据别人的话才送给我粮食的;等到他要加罪于我时,又会根据别人的话去办,这就是我所以不接受的原因。”后来,百姓们果然作乱杀掉了子陽。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
18-冲虚至德真经解卷之十八
圣人不察存亡,而察其所以然
圣人恃道化而不恃智巧
经典文言文赏析 | 关尹子教射
射術與治國修身之道
坐而论道:道是何物《三》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服