名师领读
▲ 点击上方绿色小喇叭听课文
原文及其翻译
Peanut Butter
Americans love to eat peanut butter, but what is it? It is a thick, creamy paste. You buy it in a jar at the grocery store. Manufacturers roast peanuts and take off the skin. Then they grind them into a thick paste —that's peanut butter!
美国人喜欢吃花生酱,但花生酱是什么呢?它是一种厚厚的、奶油色的糊状物。你可以在杂货店一罐一罐地买。生产商把花生烘干、去皮,然后把花生磨碎成厚厚的糊状物。
The peanut is not really a nut, but a pea. It is a strange pea because it grows underground. But peanut plants also have green vines with yellow flowers. These vines or stems grow above the ground and are quite long.
花生其实不是坚果,而是一种豆类。它很奇特是因为它长在地底下,但是花生的植株上也有绿色的藤蔓和黄色的花。这些长长的藤蔓或茎长在地上。
Peanuts are very healthy for you. They have more protein than a steak and they have many vitamins, too. The peanut comes from South America, but peanut butter is a food that is truly “American”.
花生对健康很有好处。它比一块牛排含有的蛋白质还多,而且还含有多种维他命。花生是从南美洲引进的,但是花生酱却是正宗的美国食品。
Peanut butter started in 1890 in St. Louis. A doctor made some peanut butter. He gave it to patients who could not eat regular food. Later, peanut butter was popular as a healthy food. Peanut butter is very popular with children in the United States.
花生酱起源于1980年的圣路易斯。一个医生做了一些花生酱,把它给了一位不能正常饮食的病人。后来,花生酱成为了受欢迎的健康食品。花生酱很受美国孩子的欢迎。
Perhaps their favourite way to eat it is in a sandwich. Many children add jelly to their peanut butter sandwiches. This makes a favourite snack or lunch time meal.
他们最喜欢的吃法就是把花生酱夹在三明治里。许多孩子还在他们的花生酱三明治里加些果酱。这是人们最喜欢的小吃或午餐。
重难点词汇
thick [θɪk]
adj. 厚的
creamy paste [ˈkri:mi peɪst]
n. 奶油色糊状物
jar [dʒɑ:(r)]
n. 罐子
grind [graɪnd]
vt. 压碎,碾碎
vine [vaɪn]
n. 藤蔓
stem [stem]
n. 茎
steak [steɪk]
n.牛排
jelly [ˈdʒeli]
n.果酱
学习福利
坚持学习 会有惊喜
联系客服