纳夫塔里·赫尔茨·伊姆贝尔词 传统曲调
只要我们心中,
还藏著犹太人的灵魂,
朝著东方的眼睛,
还注视著锡安山顶,
两千年的希望,
不会化为泡影,
我们将成为自由的人民,
立足在锡安和耶路撒冷.
“只要在我们的胸怀里
还藏着犹太人的心灵,
那面向着东方的眼睛,
还向著锡安山的方向看着犹太,
两千年的希望从未失去,
我们将成为自由的人民,
自由生活在我们的土地
这是锡安山和耶路撒冷的土地。
自由生活在我们的土地,
这是锡安山和耶路撒冷的土地。”- Hatikvah -
Kol od balevav penimah
Nefesh yehudi homiyah,
Ulfaatei mizrach kadimah
Ayin lezion zofiyah.
Od lo avdah tikvatenu
Hatikvah bat shnot alpayim,
Lehiyot am chofshi bearzeinu,
Erez zion viyerushalayim.
Lehiyot am chofshi bearzeinu,
Erez zion viyerushalayim.
- The Hope -
As long as deep in the heart,
The soul of a Jew yearns,
And towards the East
An eye looks to Zion,
Our hope is not yet lost,
The hope of two thousand years,
To be a free people in our land,
The land of Zion and Jerusalem.
附录:以色列国歌:??????????(希望之歌) 音乐版
以色列国歌《希望之歌》的音乐采用犹太民族传统小调式编成,弦律从捷克作曲家贝多伊齐·斯美塔那(Bedrich Smetana)的作品《我的祖国》引申而来,表现了犹太民族受歧视和压迫的苦难历史和坚强不屈的民族精神。曲调虽压抑悲哀,情感却振奋人心。
附录:以色列国歌:??????????(希望之歌) 合唱版
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。