打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语习语:表达全世界出了 the whole world,还有一个强度更大的
在英语中,有三个单词可以表示”世界或地球“,其中大家耳熟能详的是 world,它指的是地球上的世界,包含其中的国家、社会和人,如 in the world,意为“在世界上”。

另外两个可以表示世界或地球的单词是 earth 和 global,其中 earth 指人类居住的星球,如 the earth's surface,意为“地球表面”,on earth 也可以表示为“在世界上”。

最后一个是 global,它指我们生活的世界,尤用于强调范围之大,如 every corner of the globe,意为“世界各地”;但是无论哪个,world 是正宗的表示世界的单词,此时 world 常用单数。

Whole 作形容词时,只作定语,一般只用于修饰单数名词(含集合名词),但前面须有冠词或其他限定词,如 a whole half an hour,意为“整整半个小时”。

它侧重指某事物的整体,如全部数量、体积、时间等,强调毫无增删、遗漏等,那么全世界可以用 the whole world 来表示,表示的是 world 上所有的东西,也就是包含所有的国家、社会和人,那么范围之广可想而知。

然而英语中还有一个习语所表示的范围超过 the whole world,那就是 under the sun;我们知道相对于 sun,earth 只是冰山的一角,那么 under the sun 表示的方位远远超过 the whole world。

Under the sun,强调事物数量很大,意为“天下,世上,全世界”,例如:

Isn't there anyone under the sun who can help me with this problem?
世上有人能帮我解决这个问题吗?

We talked about everything under the sun.
天南地北,我们无所不谈。


那么有人是否会有问为什么 under the sun 不是“在太阳底下”的意思呢?其实太阳底下准确的应该是用 in the sun,因为相比于 sun 来说,地球上的任何东西基本上都是虚无缥缈的存在,因此有中被太阳“围住”的感觉,所以用 in the sun 比较准确,例如:

I'm perfectly content just to lie in the sun. 
我在阳光下躺着就感到非常满足。

而 under 在修饰位置时,相比于其他东西某物处于一个较低的位置,有的时候某物甚至是在其他东西的下面,也就是覆盖着,因此 under 意为“在(或到、通过)…下面,在…表面下,由…覆盖着”等,如 under the bed,意为“在床底下”,under the water,意为“在水面下”,等等。

英语中其他表示位置关系的介词也是类似的原理,所谓的位置关系都是肉眼看得见的“明显”的关系,如在什么之上,或在什么左边,等等;除非你不想告诉别人某个东西在哪里,否则若用 under the sun 来表示在太阳底下的话,则是一种“不负责任”的表达方式。

您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
earth,world,globe - 旧街的茶语的日志 - 网易博客
全世界earth(地球) the whole world the whole earth Road traffic rule interest history geography knowledge
“太阳很大”不能说'The sun is big',会吓到老外的!(音频版)
都是介词惹的祸?“在阳光下”用英语怎么说?
精美英文欣赏:Heaven on Earth人间乐土在线听附MP3下载
什么?“月亮”的英语竟然不是“moon”!而是这个...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服