打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
pigs fly,你相信吗
其实我也不相信,猪能飞的话,人早就可以飞了,那么所有的交通问题都迎刃而解。

People never fly, neither do pigs.
人不会飞,猪也不会。

When pigs fly 是俚语,寓意某些事不可能会发生或极度不可能发生,翻译时要灵活,常见的变体有 flying pig,pigs may fly,pigs might fly,只是 when  pigs fly 在美国更常见,例如:

Her crazy mother said that being so lazy, Megan is going to be rich one day for sure and without any hard working job. Come on, when pigs fly!

她疯狂的母亲说,由于太懒了,梅根肯定有一天会发财,而且不会有任何辛苦的工作。得了吧,那是不可能的。

I asked my boss if I could go on a two month vacation, he said yes, when pigs fly!
我问老板我能不能休两个月的假,他说可以,只要猪能飞!

解析:猪不会飞,所以我的请假被否决了。

I think he'll pay you back your money - when pigs fly.
我想他会还你钱的-不可能。

"I think I'll start working on my project from tomorrow." "Yes, and pigs might fly."
“我想我明天就开始做我的项目。”“是的,那时候猪就可能飞了”。

解析:猪不会飞,所以明天开心做项目是不会实现的。

"Do you think our team will win the competition?" "Yes, flying pig."
“你认为我们队会赢得比赛吗?”我们会的,但前提是猪会飞。

当写成 pigs fly with their tails forward 时,意为“猪和自己的尾巴一起向前飞”,用来讽刺过于乐观的东西。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
当有人说When Pigs Fly,可不是在和你开玩笑
When pigs fly不是“当猪飞上了天”,翻译错就尴尬了
When pigs fly 可不是“当猪飞了起来”!
''不可能'',除了 impossible,还可以怎么说?| 1分钟英语Ⅱ
【精彩习语】When Pigs Have Wings 是什么意思?
pigs might fly千万别理解成“猪会飞”?除非太阳从西边出来!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服