表示冒险常用 risk,还有一种表示方式 go out on a limb,通常不是指身体上的危险,而是指有辱名誉、丢脸或被误会的风险,甚至也可用在财务方面,可以意为“冒险,担风险”,寓意:
1、do or say something that is different from most other people做或说一些与大多数人不同的事情 2、get into a position where you are not supported by others进入一个没有别人支持的位置 3、take a wild guess胡乱猜测 4、get into a tough or disadvantaged position in order to support someone为了支持某人而处于艰难或不利的地位 5、get into a risky situation in order to help someone else为了帮助别人而陷入危险境地 例如:
1、During an analysis of the news, he went out on a limb and expressed an opinion that was opposite to that held by the general public.在分析这条新闻时,他冒险发表了一种与一般公众所持相反的意见。 解析:过去分词短语 held by the general public 作定语,置于其所修饰的名词之后,其意义相当于一个定语从句,但较从句简洁,多用于书面语中。 2、He went out on a limb trying to support the views of his colleague and in the process earned the ire of his boss.为了支持同事的观点,他承担了风险,结果惹恼了老板。 3、Considering the fact that almost everyone is against him getting that post, would you really go out on a limb and support his candidature?考虑到几乎所有人都反对他获得那个职位,你真的会冒险支持他参选吗? 解析:一般情况下同位语从句跟在某些名词(如news,idea,fact,promise,hope,message 等)的后面,用以说明该名词所表达的具体内容。 4、True to his character, he went out on a limb and expressed views that were exactly opposite to what everyone else wanted.忠于自己的性格,他冒险表现出与其他人完全相反的观点。
解析:关系代词 that 引导的限制性定语从句。 5、I'm not going to go out on a limb every time and support you for your goofs.我可不想每次都冒险支持你的愚蠢行为。