打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
白费力气或徒劳无益,用英语怎么表达
“白费力气或徒劳无益”用英语表达可以是 flog a dead horse 或 beat a dead horse,寓意:

1、waste energy on something that has no chance of succeeding 
把精力浪费在没有成功机会的事情上

2、waste effort on a lost cause 
在失败的事业上浪费精力


3、engaging in a fruitless effort 
徒劳无功

4、attempting to revive interest in something which has died out 
试图恢复人们对已经消失的东西的兴趣

解析:短语动词 die out 译为“消失,灭绝”。

例如:

1、He keeps trying to get his manuscripts published, but I think he is flogging a dead horse. 
他一直想让他的手稿出版,但我认为他是白费力气。

解析:get something done 是一种使役结构,表示“让某人帮我们做某事”。

2、There's no use trying to keep this business going. We are flogging a dead horse. 
想让这件事继续下去是没有用的。我们白费力气。

解析:no 作限定词,用在一个词名词或名词短语之前,no 与名词之间没有冠词,相当于 not any 或 not a/an.


3、I've told him numerous times to manage his routine effectively, but I think I've just been flogging a dead horse. 
我已经告诉他很多次了,要有效地管理他的日常事务,但我想我只是在鞭打一匹死马。

解析:

a、现在完成进行时 have been floggiing a dead horse 表示动作从过去一直持续进行到现在。

b、time 译为“次,回”的时候,是可数名词。

4、You're flogging a dead horse trying to persuade him to come with us. He hates going out at night. 
你想说服他和我们一起去,真是白费力气。他讨厌晚上出去。

解析:现在分词短语 trying to persuade hime to come with us 作状语表伴随。


5、You keep trying to convince him to join your company, but I think you're flogging a dead horse. He's happy where he is. 
你一直想说服他加入你的公司,但我认为你是白费力气。他在那里很开心。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“白费力气”英语怎么说?
beat a dead horse是什么意思?鞭打一匹死马吗?
英国人说的这些话是什么意思?
"beat a dead horse"是在虐待动物?这是要把歪果仁笑死吗!
短语分享 | try out...
2000个短语带例句,原声朗读 学单词不学短语,终究白费力气!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服