打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语口语新词:呆萌 Adorkable
Get ready to start hearing "adorkable" a lot more often.
做好准备哦,你周围的人们马上就会开始使用这样一个词:“adorkable”呆萌、蠢萌
Collins English Dictionary held a Twitter contest to determine a new word being added to its dictionary, and the "New Girl" Season 1 poster tagline was the one to make the cut. "Adorkable" is officially a new word -- at least, according to Collins English Dictionary.
柯林斯英语词典举行了一场推特竞赛并决定将一个新单词正式纳入其中,而这个“脱颖而出”的新词就是美剧《杰西驾到》(New Girl)第一季的海报宣传词“Adorkable”。现在,“Adorkable”至少已经被柯林斯英语词典正式宣布成为一个新的英语单词了。
It was FOX executive VP of marketing and communications Shannon Ryan who made the suggestion for "adorkable" to be used for "New Girl," and so she's the one Fox Networks Group CEO Peter Rice credits with making it stick. The Hollywood Reporter reveals Rice broke the dictionary news to Ryan with an e-mail headline that read: "Adorkable is a real word now and it's all your fault."
这件事情的成行其实还要归功于福克斯(FOX)市场营销与交流部的执行总监香农·瑞恩(Shannon Ryan),正是她建议将“adorkable”用于《杰西驾到》中,她也正因促成该单词被接受而得到了福克斯娱乐集团(Fox Networks Group)首席执行官皮特·赖斯(Peter Rice)的肯定。美国娱乐杂志《好莱坞报道》(The Hollywood Reporter)还披露了两人之间的一封邮件。文中赖斯向瑞恩透露单词已经被词典正式承认,而邮件的题目则有点儿意思:“Adorkable真成单词了,这都是你的错。”
The official dictionary definition of "adorkable" reads: "Socially inept or unfashionable in a charming or endearing way." Ryan is also the woman who came up with "celebutante," so we're excited/dreading to find out what word she'll come up with next.
柯林斯词典对“adorkable”的正式定义是:“同时完全兼具‘呆傻’(dorky)和‘可爱’(adorable)两种特征,用来形容木讷却十分可爱、非常具有吸引力的人。”。瑞恩同样还创造了单词“celebutante”(公主帮,意指那些每天打扮得漂漂亮亮地出入各种社交场合,频频出现在媒体镜头之前的富家女。) ,不知道她创造的下一个单词是会让我们兴奋呢,还是担忧。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“中年帅气大叔”的英文为什么是“silver fox”?
牛津英语词典又收了一大波新词!你都认识吗
英语工具书
图解:九个技巧,教你轻松记单词
最复杂单词只用3个字母表达645个含义!我就问你6不6
如何又快又准地查英文字典?顺便推荐5个超棒的在线字典~
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服