打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Hayley教口语,“千载难逢”用英语怎么说?


千载难逢 来自每日学英语 01:45

once in a blue moon

If something happens once in a blue moon is happens only very rarely.

once in a blue moon意思是非常罕见的事。

An actual blue moon-that is, the appearance of a second full moon in the same calendar month-occurs every 32 months or so. 

真正的蓝月亮——是指,一个月内的第二次满月——大约每32个月出现一次。

He’s the kind of player that comes along once in a blue moon.

他是那种百年不遇的天才球员。

This is a chance once in a blue moon.

这是个千载难逢的好机会。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Hayley教口语,“一劳永逸”用英语怎么说?
千万不要把“blue moon”理解成“蓝月亮”!
英语咋说:罕见、不同寻常的事情
“极为罕见”用英语原来是这么说!
“Once in a blue moon”什么意思,你肯定猜不到!
美国习惯用语 | once in a blue moon 千载难逢
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服