打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《诗经》学习之《齐风 甫田》

【《齐风 甫田》感思】

爱之切总说恨,思之极常说不想。“无思远人”恰恰是非常想念远方亲人。丈夫远行,田园荒芜,更荒芜的是那颗惦念的心。思极最容易产生幻觉,女主人幻想着儿子突然长大,羊角小辫一下子长成三尺长辨,远方的人啊,当你看到长大成人的儿子,你会怎么想呢?始终没有写一句思念,写了一句不思念,但通过,大田没耕、野草丛生、儿子长大这些副景的渲染,让人们感到句句都在说思念。这使人想到俞彦的“怕相思,已相思,轮到相思没处辞”。

读《齐风 甫田》

广田笼雾怎耕开,爱风恨雨交替来。

总角今成三尺辫,问君入梦可思回?

2018/12/03

【原文】

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!

【注释】

无田(diàn 佃)甫田:不要耕种大田。田(diàn 佃),治理。甫田(tián),大田。

莠(yǒu 有):杂草;狗尾草。骄骄:犹“乔乔”,高大貌。

忉忉(dāo 刀):心有所失的样子,一说忧劳貌。

桀桀:借作“揭揭”,高大貌。

怛怛(达):悲伤。

婉、娈:毛传:“婉娈,少好貌。”

总角:古代男孩将头发梳成两个髻。丱(ɡuàn 贯):形容总角翘起之状。

弁(biàn 辨):成人的帽子。古代男子二十而冠

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
国风·齐风·甫田
《诗经》之《国风·齐风·甫田》赏析
新译《诗经》· 齐风 · 甫田
母亲的思念
诗经·国风·齐风·甫田(原文)(题解)(注释)(译文)(赏析)
读诗经·齐风·甫田·赋意(70)[五律]
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服