感谢潜龙勿用先生发现遗漏了“第58首的《 氓》、第69首的《中谷有蓷》、第71首的《葛藟》及第72首的《釆葛》”
【感思】《中谷有蓷》以益母草起兴,藏有玄机。益母草为调养妇科病之良药,益母草枯了,妇病怎治?自然引出下文。遭薄幸男遗弃,女子痛苦悲伤,抚胸长叹。在男权社会里,这是很普遍的事。一味幽怨悲叹解决不了问题。痛定思痛,女子认清了这一点,最后还是悟出光悲叹有何用“何嗟及矣”。岁月朝前走,生活靠自己。
【感赋】读《王风 中谷有蓷》
谷中少雨草枯焦,孤烛风揺影寂寥。
无奈惠贤逢薄幸,春风枉忆绕中宵。
悠雲2018/10/10
【原文】
王风·中谷有蓷
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
【注释】
中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:“中谷,古中。倒其言者,古人之语皆然,诗文多此类也。”蓷(tuī):益母草。《尔雅·释草》:“萑,蓷。”郭璞注:“今茺蔚也。叶似荏(萑),方茎,白华,华在节间,又名益母。”暵(hàn)其:即“暵暵”,形容干枯、枯萎的样子。暵,晒干。干(gān):干枯。仳(pǐ)离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。仳,别,分别。嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”。嘅,同“慨”,叹息之貌。叹:叹息。遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而会。艰难:困难。郑笺:“有女遇凶年而见弃,与其君子别离,嘅然而叹,伤己见弃,其恩薄。所以嘅然而叹者,自伤遇君子之穷厄。”脩(xiū):干枯,败坏。一说长。条:深长。歗(xiào):同“啸”,号,呼叫,悲啸之声。不淑:不善。一说无用。湿:将要晒干的样子。啜:哽噎抽泣貌。何嗟及矣:同“嗟何及矣”。嗟,悲叹声。一说句中助词。何及,言无济于事。及,与。郑笺:“及,与也。泣者,伤其君子弃己。嗟乎,将复何与为室家乎?”
联系客服