[ It Takes Two × Early summer × minolta hi-matic 7s. ]
[ Ciding Station. × Siangshan Station. ]
行駛區間的慢火車,喀隆喀隆,偶有誤點。他愛遲到的頑性,牛喘吁吁,家常便飯。
初夏乍煖,眼見他遠遠從第一月台急火燃眉狂奔第二月台。
蟬唧濤嘈,像是為他助陣打氣的鼓譟。他推搪理由何其多。
賴床,鬧鐘惡意罷工,翻箱倒篋一隻失聯的襪子,甚至微詞早餐店的長龍。
不曾吻過,手巾已代妳親狎過他的額角他的頸。
洗了又洗,他的味道卻早瀝乾嗅覺縐褶裏,不腐不朽。
妳還記得,那天。晴空淨朗。
夏色尚未熟成落蒂,慢火車仍在各站間寒暄,提袋內的辛波絲卡也還擱著。妳已先看見了他。
妳在第一月台這岸,他在第二月台那岸。他雙臂在半空呼呼揮舞,一張笑臉從容豁爽。
那一刻,妳悸動的明白了,過去現在將來,自己已然無可自拔。
联系客服