打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外的话,你要当真了就傻13了



聊天最怕get不到那种话中有话,然后蜜汁尴尬.....


跟我读:这些不能字面理解的话 来自英语共读 02:25

讨论问题时



如果对方对你的意见持有异议,通常他们会礼貌地说:

'I hear what you say. '

我听到你说什么了。


这个时候你就不要再长篇大论下去了,因为他们的内心戏是这样的:

'I disagree and do not want to discuss it further. '

我不赞同你,这个问题的讨论就此打住吧。


有时候,为了保护你的小心脏,即便他们不同意你的观点,他们也会说:

'I almost agree.  '

我差不多同意。


但其实,他们真正想说的是:

'I don't agree at all. '

我根本不同意。



对你不满



如果别人对你很不满,他们会酝酿一下情绪,然后告诉你:

'I was a bit disappointed that... '

我就是有点小小的失望......


但其实这句话表达的意思是,对方心里对你意见特别大:

'I am annoyed that... '

(对这件事)我很不满......



承认错误时



人与人的相处难免发生摩擦,有时候,他们即使认为这是你的错,他们还是会主动示好:

'I'm sure it's my fault. '

我确定这是我的错。


但可能他们内心并不这么认为,他们的真正想法或许是:

'It's your fault.  '

其实是你的错。



要说重要的事


如果对方已经吧啦吧啦讲了一些话,然后说:

'Oh, incidentally/by the way... '

“哎,对了(还有个事儿)。


不要以为对方即将要讲的事情是不重要的,只是顺便说一下,其实他的意思是我们现在要开始说重点了:

'The primary purpose of our discussion is... '

此次讨论的主题就是(这件事)。



有事找你帮忙

外国人在有事找别人的时候通常会先关心一下对方现在忙不忙:

'Are you busy?Can I talk to you for a minute? '

你现在忙吗?我能跟你说句话吗?


如果他们去找人,正好撞见别人特别忙或者碰上囧事儿的时候,他们会说:

'I'm sorry. You look busy. Did I catch you at a bad time?'

不好意思,你在忙吧。我是不是来的不是时候?


当他们这样问的时候,就表示他们有事情找你了。如果你有事要麻烦别人的时候也可以这样先问候一下。若对方没有回答你或者没能帮到你,你还是要礼貌地说一声:

'Sorry to bother you. '

“不好意思打扰你”

 (这句话中的 bother 还可以换成 bug、 disturb 或者 trouble。)




对话框回复“早安”“晚安',英语君为你送上暖心问候


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
见人只说三分话
与人相处,有哪些禁忌?
有些--人\事\话\爱
一句话经典人生感悟:没有弄清对方的底细,决不能掏出你的心来。
有些人,有些事,有些话,有些爱。。。。。。
40条人生经验!现在知道还不算晚
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服