打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《汉语俗字研究》疏误一(论“掉”与“丢”)

       张涌泉先生的《汉语俗字研究》是俗字研究的集大成之作,但亦颇有疏误,今将陆续刊文讨论。

       书中关于“掉”与“丢”的俗字讨论(见下图)存在两个问题。

       甲、由书中论述可知张先生的推思路是,“掉”出现之前没有与“丢”

一样的词意(即“ '掉’ 用同 '丢’ ”),所以“疑为'丢’的异形借用”,进而判断“掉”出现了丁羞切的音。

       但是“掉”的跳跃、悬垂之意实则早有,如《文选》司马相如《上林赋》“ 偃蹇杪颠,踰绝梁,腾殊榛,捷垂条,掉希间”,而《汉书》此处为“踔希间”。此处“掉”通“”,朱骏声《说文通训定声》早已解释过这个问题,并云“掉,叚借为踔”,效徹去。除了《汉语俗字研究》所举例子外还有如徐宏祖的《徐霞客游记》中的“若鹢首虚”,皆是如此。

       乙、裘锡圭先生按云“ '丢’可能是'掉’的分化字,……那么读'丢’的'掉’也可看作'丢’的初文”,此论不妥。

        就现存文献看,“丢”字最早见于南北朝迦叶摩腾译的《大智度论》之“无上丢何”(当然亦有更早见于东汉的可能),当为翻译佛经时所创作,若此类者如“梵”、“僧”、“塔”等。“丢”的创作应该还是紧扣《方言》的“一去不還”来创作的。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
明清小说俗字俗语研究-- 周志锋(电脑藏书)
《兰亭序》里,王羲之真的写了错别字吗?
“头段”考
张涌泉:走近敦煌
文字学研究70年(四)
不敢参加语言学学术会议?读完这21本书试试!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服