打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
新高考默写72篇‖《归去来兮辞》挖空详注

《归去来兮辞》挖空详注




『释义』


(我)家贫,耕植(耕田种植)不足以自给(供给自己生活)幼稚(小孩)盈室(满屋)(盛放粮食的器皿)无储(粮食)生生(维持生活)(凭借),未见其(本领,技能)亲故(亲人朋友)多劝余(出任)长吏(指县丞、县尉)脱然(忧虑解除而放松的样子)怀(念头,心愿),求之(没有)途。(恰逢)四方之事(指陱渊明接受江州刺史刘敬宣的任命出使的事)诸侯(喻指掌握军政大权的地方长官)(把)惠爱(仁爱)(作为)(美德),家叔(由于,因为)余贫苦,(于是)(被,表被动)(任用)于小邑。(在)风波未静(战乱没有停息)(心里)(害怕)远役(到远方任职),彭泽(距离)家百里,公田(即官田,政府控制的田地)(物资,出产),足(用来)为酒(酿酒)(因此)便(就,于是)(求得)(这个职位)(等到)少日,眷然(思念的样子)(回家)欤之(心情,想法)何则(为什么。多用于自问自答)质性(本性,天性)自然(本来如此),非矫厉(造作勉强)所得。饥冻(挨饿受冻)(虽然)(急切,急迫),违己交病(身心都感到痛苦。交,都)。尝(从事)人事(指做官),皆口腹(指谋生糊口)自役(役使自己)于是(在此时)怅然(失意的样子)慷慨(感叹),深愧平生之(心愿)(还,仍然)一稔(庄稼成熟一次,引申这一年)(将)敛裳(收拾行装)(连夜)(离去)(不久)程氏妹(去世)于武昌,情在(像骏马一样)奔,自免(自请免职)(离开)(职任)。仲秋至冬,在官八十余日。(因为)顺心(顺遂心愿)命篇(写作诗文)(叫)《归去来兮》。乙巳(干支纪年)岁十一月也。



『译文』


我家里贫穷,耕田种植不能供给自己。小孩满屋,缸里没有储存的食粮,维持生活的所凭借的物资,没有本领解决。亲人朋友大都劝我去任县官,心情放松产生这个念头,可是求官没有门路。恰逢有奉使外出的事,地方大吏把仁爱作为美德,叔父因为我家境贫苦,于是我被任用在小县做官。当时战乱没有平息,心里惧怕到远地任职。彭泽县离家一百里,公田的产出,足够用来酿造美酒,因此就求得这个职位。等到过了一些日子,留恋故园有了回家的心意。为什么呢?本性本来如此,不是造作勉强得到的。挨饥受冻虽然急迫,违背本意身心都感痛苦。曾经为官做事,都是为了谋生糊口而役使自己。于是惆怅感慨,深感有愧一生的心愿。还希望再等一年,就收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自请免职离开职任。从仲秋到冬天,在职八十多天。因辞官的事顺遂心愿,写作文章叫《归去来兮》。乙巳年十一月。



『释义』


归去(回家去)(助,无实义)兮,田园将(荒芜)(为什么)不归?(既然)(介词,让,使)(被)(身体,肉身)役,(为什么)惆怅而独悲?(明白)已往之不(挽回),知来者之可(补救)(确实)迷途其未远,觉今(正确,对)而昨(错误,不对)。舟遥遥(漂流摇荡的样子)以轻(船缓缓前行),风飘飘(轻轻吹拂的样子)而吹衣。问征夫(行人)前路(前面的路程)(埋怨)晨光之熹微(光线微弱)



『译文』


回家去吧!田园将要荒芜为什么不回去?既然自己让心灵被形体役使,为什么失意而独自伤悲?明白过去不可挽回,知道未来还可补救。确实走入迷途大概还不远,认识到现在是对的而过去是错的。船在水上轻轻飘荡着前行,微风轻轻吹拂着衣裳。向行人询问前面的路程,怨恨晨光微弱不亮。



『释义』

(于是)(看到)衡宇(简陋的房屋)(助词,无义)欣载奔。僮仆欢迎(高兴地迎接),稚子候门。三径(院中小路。“三径”有典故,后借指隐士的住处)就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒(倒满)樽。(举起)壶觞以自酌(斟酒自饮)(观看)(树木)(使动用法,使愉快)(神色)(靠着)南窗以寄傲(傲世的情怀)(深知)容膝(形容居处狭小)之易安。园(每天)(漫步,散步)以成趣,门虽设(却)常关。(拄着)扶老(拐杖)流憩(走动休息)(常常)矫首(抬头)(远)观。云无心(无意)以出(峰峦),鸟倦飞(厌倦飞翔)而知还。(日光)翳翳(阴暗的样子)以将(落下),抚孤松而盘桓(徘徊)



『译文』


于是看到简陋的房屋,欣喜地奔跑过去。童仆欢喜地迎接,孩子们等候在门前。院中的小路要荒芜了,松树和菊花还长着;带着孩子们走进屋子,美酒盛满酒樽。端起酒壶酒杯斟酒自饮,观赏院里的树使我神色愉悦;倚着南窗寄托傲世的情怀,深知狭小的房舍容易心安。每天在园中散步成为乐趣,门虽设却经常关闭。拄着拐杖走走歇歇,常常抬头向远方眺望。白云无意飘浮出山峰,小鸟厌倦飞行知道回巢;日光暗淡将要落入西山,抚摸着孤松徘徊不已。



『释义』


归去来兮,(请让我)(停止)交以(断绝)游。世与我而相(背离)(还)驾言(驾车出游。言,助词,无义)(什么)求?(意动用法,以……为愉悦)亲戚(亲人)情话(知心话)(以……为快乐)琴书(弹琴读书)以消忧。农人告余以春(来到),将有事于西(田地)。(有时)(命人备置)巾车(覆盖帷幕的小车)(有时(划着)孤舟。既窈窕(幽深的样子)(探寻)(沟谷),亦崎岖而经(山丘)。木欣欣(草木茂盛的样子)(接近)(开花),泉涓涓(水流缓慢的样子)而始流。(羡慕)万物之得时(顺应天时),感吾生之行休(将要终结)



『译文』


回家去吧!让我断绝现外界的交游世俗与我相背离,还驾车出去追求什么呢?以与亲人们说说知心话为愉悦,以弹琴读书为快乐,用这来消解忧愁;农夫告诉我春天到了,将要到西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,已经探寻过幽深的沟壑,也要经过道路崎岖的山丘。树木茂盛接近开花,泉水缓慢开始流动,羡慕万物顺应天时蓬勃生长,感叹自己生命将要结束。



『释义』


已矣乎(算了吧。助词“矣乎”连用,加强感叹语气)寓形(寄托身躯)宇内(天地间)复几时?(为什么)委心(交给内心,随心所欲)(听任)去留(生死)(什么)(句中助,无义)遑遑(心神不定的样子)(哪里)(到……去)?富贵(不是)(心愿)帝乡(仙境)不可(期求)怀(留恋,珍惜)良辰(美好的时光)以孤往,(有时)植杖(拄着拐杖)(除草)(培土)。登东皋(东边的高地)舒啸(放声长啸)(面对)清流而(写作)诗。(姑且)乘化(顺随自然)归尽(到生命尽头)(以……为快乐)(那)天命(上天主宰众生命运)(还)(什么)疑!



『译文』


算了吧!把身体寄托在天地间能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么要心神不定,还想到哪里去?富贵不是我心愿,仙境不能期求。珍惜美好的时光独自前往,有时拄着拐杖锄草培土;登上东边山高地放声长啸,面对清清澈的溪流吟咏诗歌;姑且顺随自然直到生命的尽头。以那天命为快乐,还疑虑什么呢?


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
日语格助词全部学习笔记
の 详细释义
读书札记:彧彧其文馥馥其芳
旖旎 [ yǐ nǐ ]
《归去来兮辞》·并序原文、翻译及赏析 作者:陶渊明
【卷一】古籍《诗经》原译文「鹊巢」描写女子出嫁时的盛况!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服