打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
跟Cathy学英语|千万不要把“good egg”翻译成“好的鸡蛋”哦

Cathy 0103 来自学英语口语 04:45

点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

go to bat for someone 

去支持 / 帮助别人 

例句:

His secretary went to bat for him.

他的秘书去帮助他了。


With a grain of salt:

一粒盐 ×

对某事有保留、持怀疑态度 

例句:

I'd like to take it with a grain of salt.

我对着有保留的态度。



Skin off one's nose:

某人的鼻子脱皮 ×

与某人有关的意思 

例句:

It's no skin off my nose if she going out with that guy!

我一点都不在乎她跟那家伙出去。

good egg: 

好的蛋 ×

大好人 

例句:

Jack is really a good egg.

Jack是个大好人。

Assignment(脑洞大开时间)

pinch pennies

Song for you(片尾曲)—Tim McGraw - Live Like You Were Dying


Cathy说英语

ID:yingyukouyu123

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
跟Cathy学英语|千万不要把“Egg on face”翻译成“鸡蛋在脸上”哦
记住:“​At heart”千万别翻译成“在心上”哦|跟Cathy学英语口语
“退烧”英语怎么说?
“菜太咸了”英语怎么说?
记住:“I''m into you”的意思不是“我在你里面”|跟Cathy学英语
“说话注意点”英语怎么说?
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服