如何表达'听不懂'、'请重复一下'
靠追剧和刷社交网络积累的英语知识并自我感觉良好的小明同学,直到有天和歪果仁聊天......却用五个'yeah'无压力的终结了聊天。
听口音较重的歪果仁讲英文经常听不明白,尤其比较着急的时候,越尴尬就越慌,越慌就越听不懂,简直是尴尬本尬。
小编今天给大家总结了全套如何用地道的英语表达'没听清''再说一遍',全面解除尴尬局面 下面直入主题。
在开始之前...
让别人重复之前说的话之前要明确以下两种情形:
a) 由于对方声音小,或者没留心导致自己没听见,单纯想让对方重复。
b) 由于自己没听明白或不理解,希望对方用另外一种表达方式解释刚刚说过的话。
情景一:Asking for repetition
由于对方说话声音小,又或者自己没有留意,导致没有听清对方说的话。仅仅是让对方重复一下刚才说的话,你可以这样表达。
I'm sorry…. ***Intonation needs to rise 语调上扬***
抱歉,你能再说一遍吗?
在说这句话的同时,记得语调要微微上扬,是疑问句的调调。举个例子
eg. I'm sorry, what did you say?不好意思,你刚刚说的什么?
Can you repeat that?/Can you say that again?
你能重复下刚说的话吗?/你刚刚说的是什么?
I didn't hear/catch that.
没听清刚刚说的话。
What was that?
你刚刚说的是什么?
Sorry, but i missed that.
抱歉,你刚说的什么?
在这里特别强调一点:如果没听清对方说的话,一定不要这样的表达方式比如 'What?'、'huh?'、'eh?' 因为这些词语非常粗暴且不礼貌。不过大家可以用'come again'来代替,意思是'你说什么'
情景二:Asking Someone to Repeat Something in a Different Way
由于没听懂对方所说的话。希望对方用另外一种方式重复刚刚说过的话。
Sorry, I didn't get any of that.
不好意思,我没听懂你说的话。
I'm sorry, I didn't quite catch that.
对不起,没听懂刚刚你说的话。
I don't think I got your meaning. Could you go over that again?
我没听懂你刚说的话,麻烦重复一下?
I don't think I quite understand what you meant. Would you mind repeating that?
我没明白你的意思,能再说一遍吗?
因为是你没听清,所以一定要注意礼貌,记得把sorry和please挂在嘴边,这样才不失礼貌。
这些花式要求对方重复说话的表达方式你都学会了吗?下次听不懂就别总说'sorry'啦!
联系客服