打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
天天学习英语短语:agree to differ,是同意还是不同意?

Agree的意思是“同意”,而differ也是一个动词,而且是不及物动词,它的意思是“不同;有异议”,当两个单词结合在一起时,agree to differ到底是同意呢,还是不同意呢?

我们来看看下面这个例句:

You can't persuade me to change my mind about this, we'll have to agree to differ.

这句话前面部分的意思是“关于这个问题,你不能说服我改变我的主意”,后面一句说“我们只好agree to differ”,看来意见不一了。

所以,agree to differ的意思是“to stop arguing with someone and accept that you will never agree”,即“承认意见分歧,同意保留不同意见”。也就是说求同存异。

再看两个例子:

We must agree to differ on this. 我们得承认在这一问题上有分歧。

I thought it would take three weeks, she said four, so we agree to differ. 我认为这将需要三个星期,而她说要四个星期,于是我们同意各自保留不同的意见。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“你同意吗?”到底是 Are you agree?还是Do you agree ?
“你同意吗?”到底是'Are you agree?'还是'Do you agree?'
“求同存异”英语怎么说?
agree to disagree,到底是同意还是不同意
“你同意吗?”是 Are you agree? 还是 Do you agree ?
反驳别人不要说'I don't think so',情商太低了!(音频版)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服