英语学习的一个难点就是词与词之间的线性组合关系,例如in that case中,that是限定词,它和case的关系密切,它们两个构成名词词组后再用于in后面。在某些情况下,in 和that有构成一个整体,此时,它是一个由两个词构成的复合从属连词,引导原因状语从句,语义上等同于because, since这样的连词,但in that多用于书面语中。请看例句:
His request is unreasonable in that he knows we can't afford it. 他的要求是不合理的,因为他知道我们负担不起。
It's a science in that it can be measured by results and is subject to methodological analysis. 说它是科学,因为它可以通过结果来衡量,并须经方法论来分析。
Sister Carrie was a naturalistic book in that it had the usual denominators. 《嘉莉妹妹》是一部自然主义小说,因为有常见的自然主义特色。
The budget is unrealistic in that it disregards increased costs. 预算不切合实际,因为忽视了增加的费用。
联系客服