打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“have time”和 “have the time”是不是还傻傻分不清楚?!

有些词组是大家很容易混淆的,往往相差一个单词就傻傻分不清楚。

你有时间吗?对应的英文应该是Do you have time?还是Do you have the time?

两者的意思其实大不同,前者是问“你有时间吗?”后者是问“现在几点了?”

关于一些表面相似意思却大不同的英文短语,你知道多少?

1
open book VS open the book

小时候上课的时候,英文老师经常挂嘴边的一句话“open the book”,大家都知道是打开书本的意思,但是如果把其中的定冠词the去掉呢?它表示一目了然的事物,还有一些比较容易了解的人。

Your life in this town has been an open book - perhaps too open. 

你在本镇的生活完全是公开的-也许太公开了。

He climbs up, and I open the book. 

他爬上来,我翻开了书。

2
in office VS in the office

通常我们在上班时间偶尔会接到客户的来电,也可能对方会问你现在在哪?你在办公室,然后你会回答“in the office”,这是正确的。那如果你说漏了the,说成“in office”呢?in office 的意思是在职哦。

During his six years in office, Seidman has often locked horns with lawmakers. 

在职的6年中,塞德曼经常和立法议员争得不可开交。

I talked with my boss in the office on Monday afternoon. 

星期一下午我在我的办公室里和我的老板谈话。

3
on watch VS on the watch

职场中也不是每一份工作都是965,也许有些职场人的工作时间是轮班制。比如服务行业出现轮班制居多,那么他们就会常接触“on watch”,意思是值班,也有on duty的说法,那么多了the呢?如果是on the watch则是留神的意思。

The man on watch fell asleep that night. 

那天夜里值勤的人睡着了。

Be on the watch for this one . 

一定要注意这一状态。

4
in the end VS by the end

in the end意思是“最后、终于”,它的意思是相当于finally,at last。它往往表示一件事的终结,放在句末居多。by the end of+时间名词,表示“在...的最后、到...末为止”。

He calmed down in the end. 

他的情绪终于平定下来。

By the end of the match, they had kicked two goals. 

直到比赛结束的时候为止,他们踢进了两个球。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
in office和in the office,90%的人傻傻分不清!
英语open book,难道不是“打开书”的意思?
对划线部分提问后疑问句的语序及疑问词的选择
“我在办公室”千万别说成“I'm in office now”,不然误会就大了!
How to open a new book?
毕业啦!职场前辈给新人的10条忠告,让你少走弯路
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服