打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
神操作!《西游记》英文魔性配音,弥勒佛开口飙英文rap!网友:笑出猪叫……
说起童年回忆,很多人第一反应都会想到重播了无数遍的经典--《西游记》。

但是万万没想到,《西游记》配上英文的配音竟然这么魔性,简直让人欲罢不能啊!接下来小编就带大家来看看这个英文版《西游记》!


看完之后,竟然觉得给人感觉还挺和谐的。

但小编只想问一句,为什么弥勒佛说起英文,竟然有种说rap的感觉!?这是我见过最潮的弥勒佛。下面欣赏以下女儿国和银角大王片段,同样毫无违和感哈!

女儿国


银角大王



说到童年回忆,除了《西游记》,很多人还会想起当年火到万人空巷的《还珠格格》。

但其实除了国内,《还珠格格》在其他国家也有一定的知名度,甚至也非常的火。

因此,《还珠格格》也有了各种各样的配音版本,其中,英文配音算是比较不违和的,翻译也比较到位。但除了正经的配音之外,《还珠格格》也被玩坏过。

著名脱口秀主持人柯南·奥布莱恩(Conan O'Brien)就曾和搭档一起为剧里的经典场景配过音。

在配音过程中,这对活宝各种无厘头、不正经、临场发挥,都让网友们直呼简直太搞笑了!接下来就一起看看两人的恶搞配音吧!


看完只想说,这视频简直承包了英大一整年的笑点。


许多网友对剧里的情节、人物等都给出了热烈讨论,不少还在不停地催更,表示正在坐等英文字幕。

而看到里面的英文字幕,英大发现确实都翻译得比较贴切,很好地表达了原台词的含义。很多俚语谚语还是采用的解释性的译法。

而且可以看到,不少翻译都很精彩,比如“此一时彼一时”译成times have changed,很好表现了“时机在变化”的意思。



此外,国内人气大剧《琅琊榜》也成为海外观众热捧的对象,可以看到YouTube上评论区非常火爆。

而且可以发现,包括英语、西班牙语、韩语在内的各语种评论都有,可见粉丝群体广泛。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
那些惊为天人的合作之英文篇
弥勒佛告诉我们一个道理,眯眯眼都是狠角色
盘点被外国人毁掉的10大中国经典电视剧
除了《还珠格格》和《西游记》外,你看过最多遍的电视剧是哪部?
昔日《还珠格格》里的野餐佳肴,如今看却是“毁童年”啊! | 新鲜娱乐
林心如硬起来! 网嫌「看腻、老好多」 她「一字」怒杠酸民加码呛:是你太小
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服