打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
「in the team」和「on the team」,哪一個對?
來源:世界公民文化中心

看辦公室裡的老美和老英拌嘴,真的很有趣。

如果你問How are you? 美國人會說I'm good. 而英國人說I'm well. 英國人一定覺得美國人語文能力糟透了,I'm good到底是在說我這人的「人品」還是「條件」很好?

「保持聯絡」,老美喜歡用touch base,英國人吐槽說這讓人打哆嗦(cringe),而且,英國人認為用meet,比起用talk to,不是更直接嗎。

「提醒人」,老美說heads up,英國人喜歡正經的用inform或give notice。

美國人也嘲笑英國人老把advertisement唸成了adverteasement,tease,一聽就充滿了挑逗感。

BBC也曾經發表一篇美式英語入侵英國的文章,引起英國人很大共鳴。很多英國人在網站上大談美式英語怎麼讓自己惱火。

美國人自從脫離英國獨立後,1776年戰後開始改變他們的英文語音,為了和英國人有所區別。英式英文和美式英文除了口音和一些字詞拼法的不同外,也漸漸發展出許多詞彙講法的差異,反應了兩邊文化著眼點的不同。字裡行間藏著很有有趣的性格差異。

作者簡介_世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

「戒掉爛英文」專欄文章列表

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
梅兰竹菊丨
永遠不去荷蘭旅行的15個原因
音标1 ar 急...急...急,美式英语和英式英语差别在哪里?
【英文小鲜】(1)不断学习, 真的需要
英音还是美音?这是个问题
天哪,英语和美语,居然有这么大的差别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服