打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Hayley教口语,“完全戒除”用英语怎么说?


完全戒除 来自每日学英语 02:02

 go cold turkey

To go cold turkey means to suddenly quit or stop addictive or dangerous behavior such as smoking or drinking alcohol.

突然完全戒除某个习惯性或者危险的行为,比如像是吸烟或者喝酒

This idiom is said to have originated in the early 20th century and suggests that a person who suddenly quits something addictive such as drugs or alcohol suffers from side effects that make them look and feel like a cold, uncooked turkey. This includes pale (very white) skin and goosebumps (little small bumps on the skin when we're cold or sick).

这个习语据说起源于20世纪初,指的是一个人突然戒掉一些让人上瘾的东西,比如毒品或酒精,同时会产生副作用,让他们看起来和感觉都像一只冷的、未煮熟的火鸡。他们看起来都是皮肤苍白带着鸡皮疙瘩(当我们感到冷或生病时会在皮肤上起的小疙瘩)。

Going cold turkey is definitely not the best way to quit smoking.

立马完全停止吸烟绝对不是戒烟的最好办法。

BGM:Paper Rings-Taylor Swift

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
新年三件事的英文說法
世卫组织:吸烟每年致死人数800万,电子烟不是香烟替代品
“冷火鸡”真的就是冷火鸡吗?
keep going, don't quit。
节日英语热词:火鸡节话火鸡....
VOA慢速英语20220817
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服