已经是宅在家的第n天了 虽然终于实现了'宅在家'就能为国家做贡献 然而,我还是好想粗!去!玩! (想想得了,命要紧) 那么,'宅在家'英文怎么说? Stay at home/ Stay home Stay at home和stay home非常直白,表示“呆在家里”,偏向主动选择宅在家里的感觉。这里要注意,有没有介词“at”都是正确的用法——在stay at home中,home为名词;在stay home中,home则是副词。 例句: I’d rather stay at home than go out. 我宁愿呆在家里也不愿出去散步。 She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog. 她喜欢呆在家里,但她的丈夫是个有点爱好社交生活的人。 stay at home 这种宅法其实又跟咱们现在 被迫宅在家的不一样, stay at home是相对于出去去外头而言, 选择待在家 而咱们现在宅在家的状态更应该是 confine /kənˈfaɪn/ 有两个意思 ①to limit an activity, person, or problem in some way 把…局限在,限制 ►By closing the infected farms we re hoping to confine the disease to the north of the region(= stop it from spreading to other areas). 通过关闭受感染的农场,我们希望把疾病限制在该地区的北部。 ②to keep someone closed in a place, often by force (常指强制)关押,监禁,禁闭 ►The hostages had been confined for so long that they couldn t cope with the outsideworld. 人质被关押了那么久,以致于他们对外面的世界一时适应不了。 也不知道疫情解除的那一天, 大马路上会不会到处都是发疯的人们在庆祝、狂欢 既然现在出不了门, 咱们就多利用在家的时间 学学英语吧~ 今天的内容都学会了么?
联系客服