打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Hayley教口语,“没戏”用英语怎么说?

 not in a month of Sundays 

要理解这个成语,首先要理解Sunday这个日子在西方文化中的意义。在基督教和犹太教传统中,Sunday是安息日(the Sabbath),就是休息日。商店打样,各种娱乐活动停止,所有人都要停下手中的事,休息,上教堂做礼拜。赶上星期天基本上找不到开门的商店,到处都冷冷清清的,连快递公司星期天都不送货。对西方人而言,星期天是很单调的。信教的人去教堂还好,不信教的人怎么办呢?没地方去,什么也做不了,无聊得紧。所以星期天这一天就显得格外漫长难熬(long and dreary)。如果每天都是Sunday,连续30或31个Sunday, 就是说连过一个月的Sunday会怎样呢?人们会闷得发疯,一个Sunday都觉得漫长,30个(一个月的)Sunday简直就是永远了。这就是英语成语 a month of Sundays的由来,意思是,就像过了一个月的星期天一样长。

in a month of Sundays很长时间,长期。当in a moth of Sundays置于否定语境时,意思就是“这事不会发生”

If you say that something will not happen in a month of Sundays, you mean that it is very unlikely to happen.

如果你说某件事in a month of Sundays不会发生,你的意思是这件事很可能不会发生。

He's never going to get that finished in a month of Sundays!

他才不会把它完成呢!

somebody loves you Jeremy Zucker - love is not dying (Explicit)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“下下周”千万不要翻译成 'next next week'!(音频版)
初二英语学习方法
2013年中考英语听力及语法词汇解题技巧
“大姨妈来了”不是Big Aunt Comes!女生不可不知!
常规的表达已经平淡无奇,那么如何形象地表示遥遥无期呢?
复古音乐短片《Month of Sundays》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服