打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“犹豫不决”英语怎么说?
What's up, guys~ Welcome to my channel~ This is Cathy! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Great minds think alike

英雄所见略同

例句:

Great minds think alike, that's just what I'm going to say.

英雄所见略同,这正是我所要说的。

Be in two minds:

犹豫不决

例句:

I'm in two minds about whether or not to go to the party tonight. 

我在犹豫今晚去不去参加派对。

Blow (one's) mind:

使某人兴奋(或吃惊)

例句: 

The show of support from everyone just blew my mind.

每个人的支持令我很震惊。

Bear in mind:

记住

例句:

We must bear in mind these lessons paid for with blood. 

我们要记住这些血的教训。

Assignment(脑洞大开时间)

Call to mind


Song for you(片尾曲)

Noah Cyrus - Young & Sad


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
'So far so good'是中式英文?正确意思99%的人都不知道!
学习Great minds think alike的英语意思,做英语口语训练
跟Cathy学英语|千万不要把“Sell a bear”翻译成“卖一只熊”哦
英语俚语:Great minds think alike英雄所见略同
“我想通了”用英语怎么说?
记住:“A bear garden”的意思不是“熊的花园”|跟Cathy学英语口语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服