打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
趣味英语短语 | face the music

可别理解成面对音乐了哦!

【英文解释】face the consequence of one's actions, especially punishment

【中文解释】承担后果,面对现实,面对不愉快的局面

短语来源

In the mid-19th century this meant to meet a test without flinching; the modern sense emerged over half a century later. The origin is almost certainly military, either from forcing a cavalryhorse to face the regimental band to accustom it to the noise, or from formally expelling a disgracedsoldier to the beat of drums.

其实这个短语的意思还是几经变化的。在19世纪中期,它是指面对考验毫无畏惧。而一个半世纪后,它的意思已演变为现今的意思。这个短语是从军队里流传开来的,一说是指训练骑兵部队的马匹倾听团部乐队的号角,使它们熟悉这种吵闹声,另外一说是开除士兵时敲鼓。这两种都是不太好的现实,所以就是承担不好的后果啦。

例句

Your carelessness caused this problem, so you must face the music.

你的粗心大意导致了这个问题,所以你必须承担后果。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
face the music,不是让你“面对音乐”!真正的意思是…
歪果仁对我说“for a song”,是想让我唱歌吗?
“face the music”不是“面对音乐”!搞错意思就尴尬了!
老外叫你“face the music”可千万别理解为“面对音乐”,否则糗大了!
英语口语表达中,这些错误千万不要犯,要不然就糗大了
老板说face the music,不是让你“面对音乐”!真正的意思是…
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服