让我们继续跟随李大勤教授,看几代语保人如何绘就“语保风景”。
专
家
介
绍
李大勤,中国传媒大学人文学院教授,博士生导师;中国民族语言学会常务理事,汉藏语言文化专业委员会常务副主任;中国语言资源保护工程核心专家组成员,藏羌语项目组负责人;“十三五国家重点图书出版规划项目·中国濒危语言志丛书”民族语言系列主编之一。
李大勤教授
Q
李老师,您好!语保工程少数民族语言的调查保护现阶段已取得丰硕的成果,对于藏羌语的保护,语保工程接下来还应该在哪些方面着力呢?
第三,扩展调查语言词汇,丰富现有的词汇语料,编纂各语言点的语言词典,尤其是各地区特有的词汇。比如,我们所调查的藏东南地区有丰富的稀有动植物,相应的词汇也非常丰富。对当地特有词汇的调查与记录也是深入了解并传承族群文化的一个有效途径。
Q
据我们了解,您最初并不是专门研究少数民族语言的,在您跟随著名民族语言学家孙宏开先生开始研究民语后,孙宏开先生是怎样指引您的呢?如今您和孙宏开先生都在为语保工程贡献力量,师生同心齐力,师道传承令人动容!在此过程中您有什么样的感受呢?
总之,一方面是因为老中青几代人有着共同的志趣和责任,另一方面也受惠于孙老师等老一代学者的巨大人格魅力,因此,尽管在实际工作中大家都经历过各种心理压力,备尝了田野调查的种种艰辛,但立足于中国语言资源保护及民族文化遗产的传承来看,学术的代代相传、师生间的合作共赢也就显得较为自然了,相应地,为此而做出的所有努力也都是值得的。
Q
相较于语言学的其他研究方向,从事更为艰苦的民族语言研究的人本来就更少,而目前濒危语言文化的保护和传承刻不容缓。如何吸引和培养年轻学者,锻炼一支高水平队伍,将学术传承下去,您有哪些具体的建议?
我希望未来有更多的年轻人投入到这项事业中,我也愿意继续身体力行地为语保工程建设和民族语言文化研究工作培养人才、锻炼队伍。
联系客服