当当当当!前几天的新闻大家看了吗?毛爷爷又带着他的新面值走来啦~
但发行的不是纸币,是数字人民币哦!
随着5万个数字人民币红包抽签结果出炉,数字人民币近日在深圳正式揭开面纱。
据官方消息,中签的用户可以使用数字人民币红包在深圳罗湖区3389家商户进行消费,并且这次活动将作为数字人民币首次“公开”的常规测试。
趣多多只能说,花钱的方式有许多种,但赚钱唯有.....
好啦,说起人民币,大家都知道我们把它称为'RMB'、“毛爷爷”、“软妹币”等等~
不过如果我们去国外旅游或者遇到歪果仁,可别脱口而出'RMB'哦,那到底应该怎么说呢?
01
人民币的英文缩写不是RMB!
注意啦,RMB多用于我们国内,它是中文拼音的缩写,而不是英文简称哦!
CNY才是国际标准的人民币的缩写,它是人民币(Chinese Yuan)简称,目前这是人民币在世界贸易流通中唯一被认定的符号。
02
与money相关的英文表达
下面让我们再来看看和“金钱”有关的表达~
new money
这个词可不是“新钱”的意思哦,在欧美国家,它表示“新贵”,引申为“暴发户”。
You are a new money!
你就是一个暴发户!
come into (some) money
come into表示“进入、得到”,(some)可加可不加。
They came into $100,000 and were agonizing about how to spend it.
他们得到了10万美元的意外之财,不知道该怎么花。
money talks
字面翻译为“金钱万能”,在汉语中可以表示一句“有钱能使鬼推磨”。
The formula in Hollywood is simple – money talks.
好莱坞的规则很简单–有钱能使鬼推磨。
easy money
这个就很好理解啦,指的是“容易来的钱”。
That is what is called easy money, but easy come easy go.
所谓倘来之物,易来易去。
funny money
它用来表示“假钞”,可以替换成'forged note'哦。
He has been making funny money from the state.
他一直在瞒着国家制作假钞。
hush money
hush表示“动词,使安静”,加在一起就是“封口费”啦。
Why not pay him some hush money?
你何不付他一些封口钱呢?
pocket money
pocket表示“口袋”,可以放在口袋里的钱就是“零花钱”~
She now plans to keep this money as an ongoing sweeties budget while buying birthday presents from her saved pocket money to show her benefactors.
现在她计划把这些钱作为买糖果的长期预算,同时用节省下来的零花钱购买生日礼物,展示给她的资助人。
03
一些主流货币的全称及缩写
HKD
港币(Hong Kong dollar)
MOP
澳门币(Macau Pataca)
JPY
日元(Japanese Yen)
GBP
英镑(Great Britain Pound)
CAD
加拿大币(Canadian Dollar)
EUR
欧元(European euro)
好啦,今天的英语小知识就到这里~趣多多祝大家暴富哦!学会的点一下在看吧!
联系客服