打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
教你用英语调侃胖子

  本文选自澳洲佳的博客,点击查看博客原文

  近来有一些报道谈及了澳洲俚语,称澳大利亚人在创造发明新词汇方面已经黔驴技穷,不得不搬出那些老掉牙的陈词滥调。事实真的是这样吗?

  毫无疑问这种报道言过其实了,不信的话就让我信手拈来几个最新流行的澳洲俚语说给您听听吧!

  Muffin top

(Flickr: CC amanda dias)

  首先要声明的是,这个单词和玛芬蛋糕(Muffin)没有一毛钱的关系。

  它用来形容那种把低腰裤挂在胯骨上,顺便让肚子上赘肉一见天日的状况。看看这张照片,然后再对比一下,肥嘟嘟的肚皮溢出低腰裤的情景是不是和玛芬蛋糕外溢的顶层很像?

  据说这个俚语最早是出自澳大利亚著名喜剧《冤家母女》(Kath& Kim),不得不说这个比喻非常形象。

  Slashie

(Flickr: CC Ed Yourdon)

  这个单词用来形容那些不停地转换工作,到头来自己都不知道自己该算是哪个行业的人。

  也许在所谓的Y世代里,这种人不在少数吧?(我是大叔,我不属于这种人!)

  Selfie

(Flickr: CC garryknight)

  这个如今风行天下的词汇最初于2002年出现在澳大利亚广播公司的论坛上:

  “倒霉,在朋友21岁生日的大趴上喝高了,出门时在门口的台阶上直打晃,然后就一头栽了下去。上牙紧贴着下牙,还是嘴唇先着地。结果下嘴唇豁了个大约一厘米的洞洞。抱歉,对焦不清,这就是我的Selfie。”

  这个单词在2013年时已经成为世界流行词。

  Bogan 

(ABC: KimHonan)
  这个单词最初被人们当做贬义词来使用,意指那些没有文化的澳洲人,可能就包括给上面那位给澳大利亚广播公司论坛投稿,发明了Selfie这个词的老兄吧!这个词在2012年被收入了《牛津英语词典》,词义也发生了改变,越来越多地被用来形容那些来自大城市周边郊区的人们,这些人通常会以自己的不修边幅而引以为傲。如果你非要我给你一个准确的中文翻译,你觉得“糙人”如何呢?
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
六十条常用英语俚语!收收收!
如何学英语,英语学习资料资源分享
【学俚语】牛津词典新收录一千英文俚语单词
一个单词,英音、美音和澳洲发音完全不同,这是认真的吗?
【涨姿势】当插画师遇上英文成语,看一眼就忘不了
每日俚语 | That's more like it.
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服