打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
柳永《玉蝴蝶》:海阔山遥,未知何处是潇湘

古诗词文欣赏

品读古典诗词

畅享诗意人生

柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。

难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

注释

1.雨收云断:雨停云散。

2.萧疏:萧索清冷。堪:可以。

3.苹花:一种夏秋间开小白花的浮萍。

4.遣情伤:令人伤感。遣:使得。

5.文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。

6.几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。

7.屡变星霜:经过了好几年。

8.潇湘:这里指所思念的人居住的地方。

9.暮天:傍晚时分。

10.空:白白地。归航:返航的船。

11.立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。

译文

我倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。

黄昏的景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。

轻风拂过水面,苹花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐的叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞伤心。

我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见,唯有烟水茫茫。

文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。

离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。

想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。

我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。

朗诵者简介:

芷蕊,教师,现代诵读艺术委员会委员,“为你诵读”范读导师选拔赛全国百强。

您看此文用分秒,转发只需1秒哦~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》赏析
宋·柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》:故人何在,烟水茫茫
玉蝴蝶·望处雨收云断——宋·柳永
柳永思念故人的经典名篇《玉蝴蝶·望处雨收云断》,辛弃疾:同样的意境,我用来思念故土
【竹榭名苑】唱和柳永(北宋)词四阕[昼夜乐、玉蝴蝶等]
玉蝴蝶·望处雨收云断 柳永
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服