打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
阿赫玛托娃诗三首(附诗人年表)



俄罗斯诗歌的月亮:安娜·阿赫玛托娃



最后一次见面的歌


[俄]阿赫玛托娃
王立秋 译


我的胸膛变得无助地冰凉,
但我的脚步轻盈。
我把我左手的手套错误地
套到我的右手上。

台阶看起来如此之多,
但我知道它只有三级!
枫叶间一阵秋天的低语
恳求:“和我一起死去!

我被邪恶的命运引入歧途,
它,如此黑暗而不真实。”
我回答说:“心爱的!我,也,
我,也会和你一起死去……“

这是一首最后一次见面的歌。
我望着房屋黑暗的轮廓。
只有卧室的蜡烛在燃烧,
发出冷漠的黄色的火焰。

(http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/texts/song_last_meeting.html,未查证英译者)
Anna Akhmatova,'The Song of the Last Meeting’



灰眼的国王
阿赫玛托娃



[俄]阿赫玛托娃
王立秋 译


荣耀属于你,不可避免的痛苦!
灰眼的国王昨天死了。

秋天的傍晚赤热狂暴,
我丈夫回来悄悄地说:

“你可知道,他们把他从猎场带回,
他们在老橡树旁发现他的尸体。

我同情王后。他这么年轻!……
只一夜间她的头发就白了。”

他在壁炉上找出烟斗,
并走出去值他的夜班。

现在我会去叫醒我的女儿。
我会凝视她灰色的小眼睛。

外边沙沙作响的白杨会说:
“这地上不再有你们的国王……”

(Tatiana Tulchinsky, Andrew Wachtel, and/or Gwenan Wilbur英译)

另一个译本:

万岁!万岁,哦,你不可动摇的痛苦!
年轻的灰眼的国王昨天被杀死了。

这个秋天的傍晚赤热而狂暴。
我的丈夫,在回来的时候,悄悄地说,

“他去狩猎;他们把他抬回来;
他们在老橡树的圆顶下找到了他。

我同情王后。他,这么年轻,就死了!……
在一夜之间她的头发就变得灰白。”

他在温暖的壁炉上找出他的烟斗,
并安静地离开,赴他日常的工作。

现在,我的女儿会醒来,起床——
母亲会凝视她可爱的灰色的眼睛……

而窗外的白杨像唱歌一样沙沙作响,
“你再也看不到你们年轻的国王……”

(Yevgeny Bonver英译)
Anna Akhmatova,'The Gray-Eyed King’


星(2)
阿赫玛托娃


[俄]阿赫玛托娃
王立秋 译


我喜欢高处的这颗星
因为它清澈、明亮的光;
因为世上没有一颗星
给我们带来这样的光;
因为它夜里所有的光
是内里纯真的一滴。

我喜欢天上的这颗星
因为它闪亮直到黎明;
因为,通过倾泻流光,
在漫长而吃力的路上
从星辰的高处到海浪
它总是那么地明亮。

我喜欢明亮的这颗星,
因为它的光慷慨大方;
因为我能抓住绣在它
快乐的光带上的无穷;
因为它(同时)把自己
献给大地和天空。


(Yevgeny Bonver英译)
Anna Akhmatova, 'The Star(2)'

阿赫玛托娃


诗人年表


1889年
出生,原名安娜·戈连科,父亲叫安德烈,是一个海军舰队的机械工程师,母亲叫英娜·斯托格瓦,曾是革命团体人民意志的成员。
诗人和她的兄弟,1902年


1903年
遇见古米廖夫,他未来的丈夫。
阿赫玛托娃和古米廖夫,1913年


1907年
在皇村上了几年学后,毕业于基辅的符杜克列耶夫中学。她最早的诗出现在古米廖夫的杂志《天狼星》上,她还开始参加后来引发阿克梅派运动的诗会。
年轻的阿赫玛托娃

1910年
和古米廖夫结婚,到巴黎旅行,在那里遇到了当时还没有出名的莫迪利亚尼,后者为阿赫玛托娃画了许多素描。
莫迪利亚尼为阿赫玛托娃画的素描


1912年
第一部诗集《黄昏》(Evening)以她从她的鞑靼祖母那里借来的笔名安娜·阿赫玛托娃出版。这本诗集凸显了成为她早期诗作的特征的那种亲密、通俗、浪漫的声音。
子列夫出生。
阿尔特曼笔下的阿赫玛托娃


1914年
第二部诗集《念珠》(Rosary)出版,古米廖夫离开她加入骑兵队。

1915年
写作《在海边》('By the very Sea')
和弗拉基米尔·希列依科结婚,后者试图通过焚烧诗稿来阻止她写诗。

1917年
出版《群飞的白鸟》(The White Flock),在这部诗集中她的对火的主题的使用变得突出,她的语气也变得严肃。

1921年
古米廖夫因参加反革命密谋而被处决。

1922年
出版《耶稣纪元》(Anno Domini),其中,对宗家主题的使用有所上升。
她被禁止出版,强制沉默,因为她的非政治的作品被认为与新生的政权不符。
阿赫玛托娃在1924年


1926-1940年
和艺术批评家尼古拉·普宁一起生活
着手创作《芦苇集》,献给曼德尔施坦姆、帕斯捷尔纳克和但丁的诗。

1928年
正式和米尔·希列依科离婚
阿赫玛托娃在1930年


1935-40年
写作《安魂曲》(Requiem),为他儿子遭受的拘捕和三十年代的清洗所激发的,对人道苦难的献礼。

1940年
重刊新辑《六书》(Six Books)出版,但很快就被召回。
开始写作《没有英雄的诗/没有主人翁的叙事诗》('Poem without a Hero'),直到她去世她都在写作这首诗。这是她最厚重、复杂和密集的诗。
阿赫玛托娃和帕斯捷尔纳克在四十年代


1943年
从列宁格勒搬到塔什干,在那里出版《诗选》(Selected Verses)

1955年(?)
儿子出狱并得到平反

1958年
新作《时间的过程》(The COurse of Time)在审查下出版,题目《第七书》(Seventh Book),《没有主人翁的叙事诗》也包含其中。
没有英雄的叙事诗手稿


1964年
获意大利陶尔米纳诗歌奖。

1965年
获牛津大学荣誉学位

1966年
于多莫杰多莫去世,此时她已是俄罗斯诗歌的贵妇,也是像布罗茨基和安德烈·沃兹涅先斯基那样的年轻诗人的赞助人。
阿赫玛托娃的葬礼,右为布罗茨基


(王立秋译自http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/poetpage/akhmatova.html
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
倘若要为我竖起一座纪念碑,要在这里,我站立过三百小时的地方|汪剑钊 一席第937位讲者
爱你终生美丽
我们还没有学会告别丨一诗一曲
阿赫玛托娃| 我走在黑暗的路上,去白色的死神家做客
阿赫玛托娃
(2)安娜·阿赫玛托娃:永远是诗歌的白夜
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服