孙文波的诗
孙文波,1959年生,四川成都人。著有诗集《地图上的旅行》、《给小蓓的骊歌》、《孙文波的诗》等。
博尔赫斯和我
骑着自行车在我的城市的街道上,
望着那些店铺招牌,拥挤的人,
我想到这里与博尔赫斯的阿根廷不一样。
我知道我永远不会像他那样写诗。
他的职业决定他对隐喻的热爱。
他只要坐下来,在幽暗的办公室里翻开书,
就能发现虚构在时间中的位置。
他懂得在对阅读的讨论中,找到事物的钥匙。
把肉体的根基建立在书籍上,并对它
的神秘给予词汇的限制,使城市
在文字中比在时间中更热情。谁能像博尔赫斯?
他走在布宜诺斯艾利斯,其实是走在书页上。
我想象过模仿他,但我的城市
以对物质的坚定的信任拒绝了书籍,
我走在大街上,找不到进入书页的门,
而时间在流失,在店铺招牌和行人的脸上。
1993年
(选自诗集:《孙文波的诗》孙文波著,人民文学出版社2001年版)
在梦中见到祖父
你拿着棒槌敲我脑壳
昏眩中我看见火花落在体内。
我记得你曾说我像猴子,
贪食、懒惰,写诗赚取别人眼泪。
现在不啦!我已从现实学会蔑视现实。
或许,我应该告诉你,
我如今是在后退:倒着走。
如果你看到我的家就能明白:
远离城市,满足有院子,
可以关起门来三天不出门。
我坐在窗前,实际上就像石碾。
我希望你能在云端坐着。
直到月亮从院中椿树梢升起,
我看见你就是月亮。
直到我能够确定你就挂在我的身体里
2000年
(选自诗集:《孙文波的诗》孙文波著,人民文学出版社2001年版)
美人
她为想象活着。
她是我血液中的嫦娥;现代的。
谁能成为她的伴侣,也许幸福,也许不幸。
她说过什么?“美丽像权力。”她没有这样说过。
她可能是我的幻象,就像暴富是很多人的幻象。
我的确不知道谁能为她种下生育的种子,
就像我不能说我没有想象过占有她;
凡夫俗子都应该这样想象。
我说过,把她放在夜总会里吧,
也说过让她成为汽车展览会上的模特小姐。
更为可行的是,她就在我就餐的餐馆做招待员。
但是,她并没有如此出现在我的视野中。
她总是在我觉得离她远时近在眼前,离她近时飘然远去。
我只好把她放在人群之上,半神的位置。
2000年
(选自诗集:《孙文波的诗》孙文波著,人民文学出版社2001年版)
遗传学研究
隔壁,父亲和儿子已入睡,
我的工作刚刚开始。想象支配我
在这时离开他们。我的眼前升起幻景:
我看见祖父的坟边长满了荒草。
我看见他的脸从荒草中显露,
转瞬间变成蝴蝶,扇动翅膀,很快消失。
我感到有什么把我从这里拽走。
但我不想走。另一个我轻轻在房内移动,
借窗外路灯透进的微光打量熟睡的父亲和儿子。
我知道我飞了起来,分身在更多地方,
几千年前我跟随卫惠孙1营造他的封邑。
在北京我走在上苑村边的河堤上。
我知道是爱造就了我。在这里我就是
父亲通往孙子的桥梁。有了我,死亡不会发生。
注:
1、唐《元和姓纂》载“周文王第八子卫康叔之后,至武公和生惠孙,惠孙生耳,耳生武仲,以王父字为氏。”孙姓一支的姓氏由此而来。
2001年
(选自诗集:《孙文波的诗》孙文波著,人民文学出版社2001年版)
六十年代的自行车
妈妈买回一辆红旗牌自行车,
使我结束对别人家有自行车的羡慕。
当她下班,才轮到我骑上它,在院子里转圈、上街。
我喜欢把它的铃档按得乱响。一个时期
它成为我的玩物,使我见到熟人
腰都比平时挺得直。一次在西郊体育场,
骑着它我沿着跑道飞驰,我的得意遭到几个小子的嫉妒
他们把我拦下来,让我把车给他们,
我没有答应,与他们打起来;
我就像一只老虎保护自己的幼崽
没有让他们拿走它。所以很多年过去
它仍在我的眼前闪亮:镀铬车把、回链刹、二八圈。
我看见自己骑着它在铁路新村周围的路上
转来转去,身边的事物纷纷后退。
(选自:《星星》2002年第6期)
联系客服